Нижче наведено текст пісні I Choose , виконавця - Natalie Weiss з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Natalie Weiss
Because you never know where life is gonna take you,
And you can’t change where you’ve been,
But today, I have the opportunity to choose.
Here I am looking at thirty, and I got so much to say.
I gotta get this off of my chest.
I gotta let it go today.
I was always too concerned with what everbody would think,
But I can’t live for everybody.
I gotta live my life for me.
I’ve reached a fork in the road of my life.
Ain’t nothing gonna happen unless I decide.
I choose
to be the best that I can be.
I choose
to be authentic in everything
I do
My past don’t dictate who I am
I choose
I done been through some painful things.
I thought that I would never make it through.
Built up with shame from the top of my head to the soles of my shoes.
I put myself in so many chaotic circumstances.
By the grace of god I’ve been given so many second chances,
But today I decided to let it all go.
I’m dropping these bags I’m making room for my choice.
I choose
to be the best that I can be.
I choose
to be authentic in everything
I do.
My past don’t dictate who I am.
I choose.
Because you never know where life is gonna take you,
And you can’t change where you’ve been,
But today I have the opportunity to choose.
Release the guilt about what things have been the way they do
Cuz life is gonna do what it do,
And today I have the opporutnity to choose
From this day forward I’m going to be exactly who I am.
I don’t need to change the way that I live just to get a man.
I even had a talk with my mama, and I told her the day I’m grown,
From this day forward every decision that I make will be my own.
I choose
to be the best that I can be.
I choose
to be courageous in everything
I do.
My past don’t dictate who I am.
I choose.
I choose
to be the best that I can be.
I choose.
I choose.
Тому що ніколи не знаєш, куди тебе заведе життя,
І ви не можете змінити місце, де ви були,
Але сьогодні я маю можливість вибирати.
Ось мені на тридцять, і я маю багато сказати.
Я повинен зняти це зі своїх грудей.
Я повинен відпустити сьогодні.
Я завжди був дуже стурбований тим, що хтось подумає,
Але я не можу жити за всіх.
Я повинен прожити своє життя заради себе.
Я дійшов до розвилки дороги мого життя.
Нічого не станеться, якщо я не вирішу.
Я обираю
бути найкращим, ким я можу бути.
Я обираю
бути автентичним у всьому
Я згоден
Моє минуле не визначає, ким я є
Я обираю
Я пройшов через деякі болісні речі.
Я думав, що ніколи не проживу.
Наповнений соромом від маківки моєї голови до підошов моїх черевиків.
Я ставлю себе в так багато хаотичних обставин.
Благодаттю божою мені було дано так багато других шансів,
Але сьогодні я вирішив відпустити це все.
Я кидаю ці сумки, я звільняю місце для свого вибору.
Я обираю
бути найкращим, ким я можу бути.
Я обираю
бути автентичним у всьому
Я згоден.
Моє минуле не визначає, ким я є.
Я обираю.
Тому що ніколи не знаєш, куди тебе заведе життя,
І ви не можете змінити місце, де ви були,
Але сьогодні я маю можливість вибирати.
Звільніться від почуття провини за те, що все було так, як вони є
Тому що життя зробить те, що воно зробить,
І сьогодні я маю можливість вибирати
З цього дня я стану саме тим, ким я є.
Мені не потрібно міняти спосіб життя, щоб завести чоловіка.
Я навіть розмовляв з моєю мамою, і я сказав їй того дня, коли я виріс,
З цього дня кожне рішення, яке я приймаю, буде власним.
Я обираю
бути найкращим, ким я можу бути.
Я обираю
бути мужнім у всьому
Я згоден.
Моє минуле не визначає, ким я є.
Я обираю.
Я обираю
бути найкращим, ким я можу бути.
Я обираю.
Я обираю.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди