
Нижче наведено текст пісні Hideout , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
I’ve been young, I’ve been innocent
I’ve been brave, I’ve been different
I’ve had ties and I’ve had severance
You’ve got a face that softens every muscle in my body
I’ve got a cupboard full of clothes I don’t need
Building a place so I can shut the world outside
(And now) I’ve got an empty hideout cause I don’t need to hide now
The wind can blow out the candle, cause I’m certain I can’t fall
You’ve got a face that softens
All of the glass I’ve trodden
Now I’ve got an empty hideout
Under the stars, out in the elements
If there’s no room, there are no elephants
When you speak the waves are radiant
You’ve got a face that softens every muscle in my body
I’ve never needed all these things to feel whole
Something familiar in the love that you provide
(And now) I’ve got an empty hideout cause I don’t need to hide now
The wind can blow out the candle, cause I’m certain I can’t fall
You’ve got a face that softens
All of the glass I’ve trodden
Now I’ve got an empty hideout
I don’t need to hide now I don’t need to
Something in your love makes everything light up
We don’t say a word although we want to
Your heart was on the line now suddenly it’s mine
There’s something in your love
Something in your love
Something in your love, in you love
Я був молодий, я був невинним
Я був сміливим, я був іншим
У мене були зв’язки, і у мене була вихідна допомога
У тебе обличчя, яке пом’якшує кожен м’яз мого тіла
У мене шафа, повна одягу, мені не потрібне
Побудувати місце, щоб закрити світ за межами
(А тепер) у мене порожнє схованку, тому що мені не потрібно приховуватись зараз
Вітер може погасити свічку, бо я впевнений, що не можу впасти
У вас обличчя, яке пом’якшує
Усе скло, яке я топтав
Тепер у мене порожня схованка
Під зірками, у стихії
Якщо не місця, то немає слонів
Коли ти говориш, хвилі сяють
У тебе обличчя, яке пом’якшує кожен м’яз мого тіла
Я ніколи не потребував усіх цих речей, щоб відчувати себе цілісним
Щось знайоме в любові, яку ви даруєте
(А тепер) у мене порожнє схованку, тому що мені не потрібно приховуватись зараз
Вітер може погасити свічку, бо я впевнений, що не можу впасти
У вас обличчя, яке пом’якшує
Усе скло, яке я топтав
Тепер у мене порожня схованка
Мені не потрібно приховуватись, мені не потрібно
Щось у твоєму коханні робить усе світлим
Ми не говоримо ні слова, хоча хочемо
Твоє серце було на черзі, тепер раптом це моє
Щось є у твоїй любові
Щось у вашій любові
Щось у твоїй любові, у тобі
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди