Нижче наведено текст пісні Peaceful Living , виконавця - Natalie Cole з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Natalie Cole
Have you been to the very top of the highest hill
Where the air is fresh and sweet and the sky is so clear
Looking out on the country side and the view of the villages so far away
There is nothing to feel, nothing to feel
Come with me, won’t you take my hand
Let’s explore this heaven right here on earth, peaceful living is here
Me and you on this mountaintop with our love we will never stop
'Cause we both know peaceful living is right here
And here we are in Utopia where the sun never seems to go away
And the moon is our friend, hmm
Looking out on a starry night and the sky is like a sleigh for riding on But you don’t need a pin, you don’t need a pin
Precious one, you’re a joy to me And I know that there’s no place else I’d rather be Peaceful living is here, yeah, yeah
Me and you on this mountain top with our love we’ll never stop
And we both know peaceful living is right right, hoo--
And the moon is our friend, me and you, yeah, yeah, yeah--
Precious one you’re a joy to me And I know that there’s no place else I’d rather be Peaceful is living here, oh, me and you on this mountaintop
With our love we’ll never stop 'cause we both know peaceful living is here
We both know peaceful living is here
We both know peaceful living is right here
La, la, peaceful living, la, la, peaceful living, living, living--
La, la, peaceful living
Ви були на самій вершині найвищого пагорба?
Де повітря свіже й солодке, а небо таке чисте
Вигляд на сільську місцевість і вид на такі далекі села
Немає що відчувати, не що відчувати
Ходімо зі мною, чи не візьмеш мене за руку
Давайте досліджувати цей рай прямо тут, на землі, мирне життя тут
Я і ти на цій вершині гори з нашою любов’ю ніколи не зупинимося
Тому що ми обидва знаємо, що мирне життя саме тут
І ось ми в Утопії, де сонце, здається, ніколи не заходить
А місяць — наш друг, хм
Дивитися в зоряну ніч і небо наче сани, на яких можна кататися Але тобі не потрібна шпилька, не потрібна шпилька
Дорогий, ти для мене радість І я знаю, що більше немає місця, де б я хотів бути Мирне життя тут так, так
Я і ти на цій гірській вершині з нашою любов’ю ми ніколи не зупинимося
І ми обидва знаємо, що мирне життя — це правильно, у--
І місяць наш друг, я і ти, так, так, так...
Дорогий, ти для мене радість І знаю, що більше немає місця, де б я хотів бути Мирним — жити тут, о, я і ти на цій вершині гори
З нашою любов’ю ми ніколи не зупинимося, тому що ми обидва знаємо, що мирне життя тут
Ми обидва знаємо, що тут мирне життя
Ми обидва знаємо, що мирне життя — саме тут
Ла, ля, мирне життя, ля, ля, мирне життя, життя, життя...
Ла-ля, мирне життя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди