Нижче наведено текст пісні Don't mention My Heartache , виконавця - Natalie Cole з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Natalie Cole
Hoo, hoo, mm
Don’t mention my heartache
I just hide it away
Don’t want to remember what brings me pain
Who does it hurt if I’m masquerading
When anybody asks me you know I’ll say, yeah
That I love him, he loves me
We’re so good together
I’ll pretend he’s home again
Though he’s gone forever
Don’t mention my heartache
'Cause I don’t want nobody to know, no, no, no
Just keep it a secret that he let me go
'Cause I don’t want nobody to know
That I go through the motions (motions)
Put a smile on my face, yes, I do
I heard that the weather is changing today, yeah, yeah
And I don’t talk about my business to noone
If anybody asks me you know what I’ll say, yeah
That I love him;
he loves me, we’re so good together
I’ll pretend he’s home again, though he’s gone forever
Don’t mention my heartache
'Cause I don’t want nobody to know, oh, no
Just keep it a secret that he let me go
'Cause I don’t want nobody to know--
Oh, oh, oh, oh, hoo--
That the heartache that I’m feeling makes me lonely, oh---
Don’t mention my heartache
'Cause I don’t want nobody to know, no, no
Just keep it a secret that he let me go
And I don’t want nobody to know, nobody
(Can't talk about it)
Nah, nah, nah, nah, nah, nah
(Don't want to think about it)
And I don’t want nobody, I got a heartache
I don’t want nobody, I don’t want nobody, I got a heartache
(Don't mention my heartache)
I got a heartache, he let me go
It’s a sweet face, yes, it is
Don’t want nobody, can’t stand nobody
(Don't mention my heartache)
And I got to keep it a secret
(I'm minding my business)
'Cause my man, 'cause my man
Ain’t my man no more
Keeping it a secret (don't mention my heartache)
Keeping it a secret, oh, all to myself, he let me go…
Ой, ой, мм
Не згадуйте мій серцевий біль
Я просто приховую це
Не хочу пам’ятати, що приносить мені біль
Кому боляче, якщо я маскуюся
Коли хтось мене запитає, ви знаєте, що я скажу: так
Що я кохаю його, він любить мене
Нам так добре разом
Я зроблю вигляд, що він знову вдома
Хоча він пішов назавжди
Не згадуйте мій серцевий біль
Тому що я не хочу, щоб ніхто не знав, ні, ні, ні
Просто тримайте в таємниці, що він відпустив мене
Тому що я не хочу, щоб ніхто не знав
Що я проходжу через рухи (рухи)
Посміхнись на моєму обличчі, так, так
Я чув, що сьогодні погода змінюється, так, так
І я нікому не говорю про свій бізнес
Якщо хтось мене запитає ви знаєте, що я скажу, так
що я люблю його;
він мене любить, нам так добре разом
Я зроблю вигляд, що він знову вдома, хоча він пішов назавжди
Не згадуйте мій серцевий біль
Тому що я не хочу, щоб ніхто не знав, о, ні
Просто тримайте в таємниці, що він відпустив мене
Тому що я не хочу, щоб ніхто не знав...
Ой, ой, ой, ой...
Що душевний біль, який я відчуваю, робить мене самотнім, о---
Не згадуйте мій серцевий біль
Тому що я не хочу, щоб ніхто не знав, ні, ні
Просто тримайте в таємниці, що він відпустив мене
І я не хочу, щоб ніхто не знав, ніхто
(Не можу про це говорити)
Нах, нах, нах, нах, нах, нах
(Не хочу про це думати)
І я нікого не хочу, у мене болить серце
Я нікого не хочу, нікого не хочу, у мене болить серце
(Не кажи мій серцевий біль)
У мене боліло серце, він відпустив мене
Миле обличчя, так, так
Нікого не хочу, нікого терпіти не можу
(Не кажи мій серцевий біль)
І я му зберігати це в секреті
(Я піклуюся про свої справи)
Тому що мій чоловік, тому що мій чоловік
Це вже не мій чоловік
Зберігати це в таємниці (не згадувати мій душевний біль)
Зберігаючи це в таємниці, о, все для себе, він відпустив мене…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди