Sombras - Natalia
С переводом

Sombras - Natalia

  • Альбом: Un Poco De Mi

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Sombras , виконавця - Natalia з перекладом

Текст пісні Sombras "

Оригінальний текст із перекладом

Sombras

Natalia

Оригинальный текст

Noche tan misteriosa

estoy temblando sin querer

la luz que da la tormenta…

sombras en mi piel

Oigo murmullos y pasos

detras del caudro de la pared

se van borrando sus matices

y no queda nadie en el

Persibo su calor

su aroma seductor

con fuerte suavidad una flor cae sobre mi…

Como un duende apasionado Ўoohhh!

que me tape pies y manos Ўoohhh!

a su cuerpo encadenados Ўooohhh!

Amor con sabor a vida Ўoohhh!

cara oculta de la mentira Ўoohhh!

realidad de mi fantasia Ўoohhh!

Estoy tan confundida

llego el frio amanecer

y esta mi cama vacia

lo mismo que ayer

Busco ansiosa en el cuadro

y esta colgado en la pared

igual que hace un siglo

pero yo se que no lo so±e…

Aun guardo su calor

hay huellas de pasion

se que al amanecer

el hechizo vendra otra vez…

Como un duende apasionado Ўoohhh!

que me tape pies y manos Ўoohhh!

a su cuerpo encadenados Ўooohhh!

Amor con sabor a vida Ўoohhh!

cara oculta de la mentira Ўoohhh!

realidad de mi fantasia Ўoohhh!

cuadro viviente,

dulce suspense,

sue±o revelde,

que supera a la ficcion…

magia enmarcada,

cuento de hadas,

alma embrujada,

hazme tuya otra vez mas…

Como un duende apasionado Ўoohhh!

que me tape pies y manos Ўoohhh!

a su cuerpo encadenados Ўooohhh!

Amor con sabor a vida Ўoohhh!

cara oculta de la mentira Ўoohhh!

realidad de mi fantasia Ўoohhh!

Перевод песни

така таємнича ніч

Я тремчу ненавмисно

світло, яке дає буря...

тіні на моїй шкірі

Я чую шум і кроки

за каркасом стіни

їх нюанси стираються

і в ньому нікого не залишилося

Я відчуваю твоє тепло

його спокусливий аромат

З сильною ніжністю квітка на мене падає...

Як пристрасний гоблін Ооооо!

що я прикриваю свої ноги і руки

прикутий до свого тіла «ооооо!

Кохання зі смаком життя Ооооо!

приховане обличчя брехні Уоооо!

реальність моєї фантазії Ооооо!

Я так розгублена

настав холодний світанок

а моє ліжко порожнє

те саме, що вчора

Я з тривогою дивлюся на картину

і він висить на стіні

як і століття тому

але я знаю, що мені це не снилося...

Я все ще зберігаю твоє тепло

є сліди пристрасті

Я знаю це на світанку

чари прийде знову...

Як пристрасний гоблін Ооооо!

що я прикриваю свої ноги і руки

прикутий до свого тіла «ооооо!

Кохання зі смаком життя Ооооо!

приховане обличчя брехні Уоооо!

реальність моєї фантазії Ооооо!

жива картина,

солодка несподіванка,

мрія мрія,

що перевершує вигадку...

обрамлена магія,

казка,

переслідувана душа,

зроби мене знову своєю...

Як пристрасний гоблін Ооооо!

що я прикриваю свої ноги і руки

прикутий до свого тіла «ооооо!

Кохання зі смаком життя Ооооо!

приховане обличчя брехні Уоооо!

реальність моєї фантазії Ооооо!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди