A Ti - Natalia
С переводом

A Ti - Natalia

  • Альбом: Un Poco De Mi

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні A Ti , виконавця - Natalia з перекладом

Текст пісні A Ti "

Оригінальний текст із перекладом

A Ti

Natalia

Оригинальный текст

Sin ti

yo no podria compartir,

mi sensacin,

mis ganas de seguir…

Te lo debo a ti.

En las

palabras que me hacen luchar,

saber

que a mi lado siempre ents.

Hoy te canto a ti.

Ahora quiero alcanzar tu cielo,

compartir los mejores momentos…

Mis historias seran para ti.

Ayyy!

Maaas!

si tu me llebas en tu corazn, llegar hasta el final!

Seraaas esa llama que ilumine mi interior…

y me guie al caminar.

Se…

que no podria respirar,

si no me dieras tu calor,

hoy te doy mi voz.

Perdn…

si no he sabido agradecer,

la espera hasta el amanecer.

Perdoname.

Ahora quiero alcanzar tu cielo,

y contigo vivir mis momentos,

mis historias seran para ti.

Ayyy!

Maaas!

si tu me llebas en tu corazn, llegar hasta el final!

Seraaas esa llama que ilumine mi interior…

y me guie al caminar.

Maaas!

si tu me llebas en tu corazn, llegar hasta el final!

Maaas!

si tu me llebas en tu corazn, llegar hasta el final!

Seraaas esa llama que ilumine mi interior…

y me guie al caminaaaar.

Ohh!

Llegare hasta el final

Seraaas esa llama que ilumine mi interior…

y me guie al caminar.

(gracias a Klara Gonzlez Ortiz por esta letra)

Перевод песни

Без вас

Я не міг поділитися

моє відчуття,

моє бажання продовжувати...

я тобі винен.

В

слова, які змушують мене битися,

знати

що поруч зі мною ти завжди ходиш.

Сьогодні я співаю тобі.

Тепер я хочу досягти твого неба

поділіться найкращими моментами...

Мої історії будуть для вас.

Айуй!

мааас!

Якщо ти носиш мене в серці, іди до кінця!

Ти був би тим полум'ям, що освітлює моє нутро...

і направляй мене, коли я ходжу.

Я знаю…

що я не міг дихати,

якби ти не подарував мені свого тепла,

Сьогодні я даю тобі свій голос.

вибачте…

якщо я не знаю, як подякувати,

чекати до світанку.

Пробач мені.

Тепер я хочу досягти твого неба

і з тобою проживу мої хвилини,

мої історії будуть для вас

Айуй!

мааас!

Якщо ти носиш мене в серці, іди до кінця!

Ти був би тим полум'ям, що освітлює моє нутро...

і направляй мене, коли я ходжу.

мааас!

Якщо ти носиш мене в серці, іди до кінця!

мааас!

Якщо ти носиш мене в серці, іди до кінця!

Ти був би тим полум'ям, що освітлює моє нутро...

і проведи мене на прогулянку.

ох!

Я дійду до кінця

Ти був би тим полум'ям, що освітлює моє нутро...

і направляй мене, коли я ходжу.

(дякую Кларі Гонсалес Ортіс за ці слова)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди