Нижче наведено текст пісні Если в этом мире , виконавця - NAT з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
NAT
Опускаюсь на дно, не режь мои якоря.
Так грустно от мысли — кем же мы стали.
И не смейся, ухмылкой коря,
Когда друг от друга так просто устали.
Ты тихо-тихо будешь падать вниз.
Ухожу по кругу в никуда.
Я начинаю заново жизнь.
Ночью слышать и любить себя.
Если в этом мире мы с тобой вдвоём,
Время остановится — мы пропадём.
Если в этом мире навсегда исчезнет свет,
Озари наш путь, отгороди от бед.
Если в этом мире мы с тобой вдвоём,
Время остановится — мы пропадём.
Если в этом мире мы с тобой одни,
Я иду сквозь шторм, зажигай огни.
Расскажи мне про мир, в который мы попадём,
Когда откроют пространства и любые пути.
Мне плевать на других, нам надо, чтоб ты был в нём.
И напевал при встрече этот мотив.
Так тихо-тихо будем падать вниз.
Ухожу с тобою в никуда.
За поворотом — новая жизнь.
Ночью слышать и любить себя.
Если в этом мире мы с тобой вдвоём,
Время остановится — мы пропадём.
Если в этом мире навсегда исчезнет свет,
Озари наш путь, отгороди от бед.
Если в этом мире мы с тобой вдвоём,
Время остановится — мы пропадём.
Если в этом мире мы с тобой одни,
Я иду сквозь шторм, зажигай огни.
Я иду сквозь шторм, зажигай огни.
Если в этом мире мы с тобой вдвоём,
Время остановится — мы пропадём.
Если в этом мире навсегда исчезнет свет,
Озари наш путь, отгороди от бед.
Если в этом мире мы с тобой вдвоём,
Время остановится — мы пропадём.
Если в этом мире мы с тобой одни,
Я иду сквозь шторм, зажигай огни.
Опускаюсь на дно, не режь мои якоря.
Так грустно от мысли — кем же мы стали.
І не смійся, ухмилкою коря,
Коли друг від друга так просто встали.
Ти тихо-тихо будешь падать вниз.
Ухожу по кругу в нікуда.
Я починаю заново життя.
Ночью слышать и любить себя.
Якщо в цьому світі ми з тобою вдвоєм,
Время остановится — ми пропадём.
Якщо в цьому світі навсегда исчезнет світ,
Озари наш путь, отгороди от бед.
Якщо в цьому світі ми з тобою вдвоєм,
Время остановится — ми пропадём.
Якщо в цьому світі ми з тобою одні,
Я іду сквозь шторм, зажигай огни.
Розкажи мені про світ, в який ми попадём,
Когда откроют пространства и любые пути.
Мне плевать на других, нам надо, чтоб ты был в нём.
И напевал при встрече этот мотив.
Так тихо-тихо будем падать вниз.
Ухожу с тобою в нікуда.
За поворотом — нова жизнь.
Ночью слышать и любить себя.
Якщо в цьому світі ми з тобою вдвоєм,
Время остановится — ми пропадём.
Якщо в цьому світі навсегда исчезнет світ,
Озари наш путь, отгороди от бед.
Якщо в цьому світі ми з тобою вдвоєм,
Время остановится — ми пропадём.
Якщо в цьому світі ми з тобою одні,
Я іду сквозь шторм, зажигай огни.
Я іду сквозь шторм, зажигай огни.
Якщо в цьому світі ми з тобою вдвоєм,
Время остановится — ми пропадём.
Якщо в цьому світі навсегда исчезнет світ,
Озари наш путь, отгороди от бед.
Якщо в цьому світі ми з тобою вдвоєм,
Время остановится — ми пропадём.
Якщо в цьому світі ми з тобою одні,
Я іду сквозь шторм, зажигай огни.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди