Нижче наведено текст пісні To the Ends of the Earth , виконавця - Nat King Cole, Nelson Riddle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nat King Cole, Nelson Riddle
To the ends of the earth
I’ll follow my star
To the ends of the earth
Just to be where you are
No matter where you roam
I’ll never be far behind
Who cares where the path may wind
As long as I find you?
Though the melody dies
The song lingers on
And a thousand goodbyes
Won’t convince me you’re gone
I’ll follow you, my love
You’ll never be free
To the ends of the earth
Till you’ve given your love to me
To the ends of the earth
I’ll follow my star
To the ends of the earth
Just to be where you are
No matter where you roam
I’ll never be far behind
Who cares where the path may wind
As long as I find you?
Though the melody dies
(Though the melody dies)
The song lingers on
(The song lingers on)
And a thousand goodbyes
(And a thousand goodbyes)
Won’t convince me you’re gone
(Won't convince me you’re gone)
I’ll follow you, my love
You’ll never be free
To the ends of the earth
Till you’ve given your love to me
На край землі
Я піду за своєю зіркою
На край землі
Просто бути там, де ви є
Незалежно від того, де ви блукаєте
Я ніколи не відстаю
Кому байдуже, де може звиватися стежка
Поки я вас знайду?
Хоча мелодія вмирає
Пісня триває
І тисяча прощань
Мене не переконаєш, що ти пішов
Я піду за тобою, моя люба
Ви ніколи не будете вільні
На край землі
Поки ти не подаруєш мені свою любов
На край землі
Я піду за своєю зіркою
На край землі
Просто бути там, де ви є
Незалежно від того, де ви блукаєте
Я ніколи не відстаю
Кому байдуже, де може звиватися стежка
Поки я вас знайду?
Хоча мелодія вмирає
(Хоча мелодія вмирає)
Пісня триває
(Пісня триває)
І тисяча прощань
(І тисяча прощань)
Мене не переконаєш, що ти пішов
(Не переконаєш мене, що ти пішов)
Я піду за тобою, моя люба
Ви ніколи не будете вільні
На край землі
Поки ти не подаруєш мені свою любов
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди