Nasty Guy - Nastika
С переводом

Nasty Guy - Nastika

Год
2020
Язык
`Українська`
Длительность
280310

Нижче наведено текст пісні Nasty Guy , виконавця - Nastika з перекладом

Текст пісні Nasty Guy "

Оригінальний текст із перекладом

Nasty Guy

Nastika

Оригинальный текст

Лунный свет, силуэты.

За окном злые ветры.

Далеко до рассвета.

Время тет-а-тет.

Глаза в глаза не отрываясь.

Рукой нельзя, едва касаясь.

Не стесняйся, подойди поближе.

Я не кусаюсь.

Пью, чтобы быть смелей.

Иду, мне нужен ключ от твоих дверей.

Иду, мне нужно все, словно в первый раз.

Последний раз прет черный свет из глаз.

Припев:

И это нас настигает, настигает.

Настигает, настигает, настигает.

И это нас настигает, настигает.

Настигает, настигает, настигает.

Настигает, настигает, настигает.

Nasty Guy…

Второй Куплет: NASTIKA

Падаю вниз, вновь лечу.

За тобой.

Быть влеклом увличным, давай играй.

Меньше я не устрою, эт…

Нежностью накроет.

Делай вдох, думай вслух.

Будь собою.

Этот звук назову тишиною.

Сомневаться не стоит.

Тут эмоции не скроешь.

Пью, чтобы быть смелей.

Иду, мне нужен ключ от твоих дверей.

Иду, мне нужно все, словно в первый раз.

Последний раз прет черный свет из глаз.

Припев:

И это нас настигает, настигает.

Настигает, настигает, настигает.

И это нас настигает, настигает.

Настигает, настигает, настигает.

Настигает, настигает, настигает.

Nasty Guy…

Капельки по стеклу.

Нарушающие тишину.

Оглушающие шум, нам с тобой.

Не мешающий шум.

Делай вдох, думай вслух.

Будь собою.

Этот звук назову тишиною.

Сомневаться не стоит.

Тут эмоции не скроешь.

Перевод песни

Місячне світло, силуети.

За вікном злі вітри.

Далеко до світанку.

Час тет-а-тет.

Очі в очі не відриваючись.

Рукою не можна, ледве торкаючись.

Не соромся, підійди ближче.

Я не кусаюсь.

П'ю, щоб бути сміливішим.

Іду, мені потрібен ключ від твоїх дверей.

Іду, мені потрібно все, наче вперше.

Останній раз пре чорне світло з очей.

Приспів:

І це нас наздоганяє, наздоганяє.

Наздоганяє, наздоганяє, наздоганяє.

І це нас наздоганяє, наздоганяє.

Наздоганяє, наздоганяє, наздоганяє.

Наздоганяє, наздоганяє, наздоганяє.

Nasty Guy…

Другий Куплет: NASTIKA

Падаю вниз, знову лечу.

За тобою.

Бути привабливим, давай грай.

Менше я не влаштую, це…

Ніжністю накриє.

Роби вдих, думай уголос.

Будь собою.

Цей звук назву тишею.

Сумніватися не варто.

Тут емоції не приховаєш.

П'ю, щоб бути сміливішим.

Іду, мені потрібен ключ від твоїх дверей.

Іду, мені потрібно все, наче вперше.

Останній раз пре чорне світло з очей.

Приспів:

І це нас наздоганяє, наздоганяє.

Наздоганяє, наздоганяє, наздоганяє.

І це нас наздоганяє, наздоганяє.

Наздоганяє, наздоганяє, наздоганяє.

Наздоганяє, наздоганяє, наздоганяє.

Nasty Guy…

Крапельки по скла.

Порушують тишу.

Оглушаючі шум, нам із тобою.

Не заважаючий шум.

Роби вдих, думай уголос.

Будь собою.

Цей звук назву тишею.

Сумніватися не варто.

Тут емоції не приховаєш.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди