Together We Stand - Nashville Cast, Connie Britton, Maisy Stella
С переводом

Together We Stand - Nashville Cast, Connie Britton, Maisy Stella

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
251980

Нижче наведено текст пісні Together We Stand , виконавця - Nashville Cast, Connie Britton, Maisy Stella з перекладом

Текст пісні Together We Stand "

Оригінальний текст із перекладом

Together We Stand

Nashville Cast, Connie Britton, Maisy Stella

Оригинальный текст

The world ain’t so bad, ain’t so tough,

Life ain’t so sad, ain’t so rough.

But I got you in my corner,

Together we are stronger.

When the ground shakes, you hold me up.

When the sky breaks, it gets too much.

You’ll be waiting in my corner,

Together we are stronger.

You and I my friend,

Side by side till the end.

Alone we stumble,

Alone we crumble.

Together we stand.

Together we stand.

Oh when your soul runs out of steam,

Life throws a punch, it steals your dreams.

I’ll be standing in your corner.

Together we are stronger.

I’ll be the lighthouse that guides you home.

No road was built to be walked alone.

I’ll be shining in your corner.

Together we are stronger.

You and I my friend,

Side by side till the end.

Alone we stumble,

Alone we crumble,

Together we stand.

Together we stand.

Together we stand.

Together we stand.

Together we stand.

You and I my friend,

Side by side till the end.

Alone we stumble,

Alone we crumble.

Together we stand.

Together we stand.

Together we stand.

Together we stand.

Together we stand.

Together we stand.

Перевод песни

Світ не такий поганий, не такий суворий,

Життя не таке сумне, не таке суворе.

Але я тримаю вас у своєму кутку,

Разом ми сильніші.

Коли земля трясеться, ти тримаєш мене.

Коли небо розривається, стає занадто багато.

Ви будете чекати в моєму кутку,

Разом ми сильніші.

Ти і я мій друг,

Пліч-о-пліч до кінця.

Наодинці ми спотикаємося,

Поодинці ми розсипаємось.

Разом ми стоїмо.

Разом ми стоїмо.

О, коли твоя душа закінчиться,

Життя дає удар, воно краде ваші мрії.

Я буду стояти у твоєму кутку.

Разом ми сильніші.

Я буду маяком, який веде вас додому.

Жодна дорога не була побудована для проходження поодинці.

Я буду сяяти у вашому кутку.

Разом ми сильніші.

Ти і я мій друг,

Пліч-о-пліч до кінця.

Наодинці ми спотикаємося,

Поодинці ми розсипаємось,

Разом ми стоїмо.

Разом ми стоїмо.

Разом ми стоїмо.

Разом ми стоїмо.

Разом ми стоїмо.

Ти і я мій друг,

Пліч-о-пліч до кінця.

Наодинці ми спотикаємося,

Поодинці ми розсипаємось.

Разом ми стоїмо.

Разом ми стоїмо.

Разом ми стоїмо.

Разом ми стоїмо.

Разом ми стоїмо.

Разом ми стоїмо.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди