O Circo - Nara Leão
С переводом

O Circo - Nara Leão

  • Альбом: Vento De Maio

  • Год: 1966
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 3:18

Нижче наведено текст пісні O Circo , виконавця - Nara Leão з перекладом

Текст пісні O Circo "

Оригінальний текст із перекладом

O Circo

Nara Leão

Оригинальный текст

Vai, vai, vai começar a brincadeira

Tem charanga tocando a noite inteira

Vem, vem, vem ver o circo de verdade

Tem, tem, tem picadeiro de qualidade

Corre, corre, minha gente

Que é preciso ser esperto

Quem quiser que vá na frente

Vê melhor quem vê de perto

Mas no meio da folia

Noite alta, céu aberto

Sopra o vento que protesta

Cai no teto, rompe a lona

Pra que a lua de carona

Também possa ver a festa

Vai, vai, vai começar a brincadeira

Tem charanga tocando a noite inteira

Vem, vem, vem ver o circo de verdade

Tem, tem, tem picadeiro de qualidade

Bem me lembro o trapezista

Que mortal era seu salto

Balançando lá no alto

Parecia de brinquedo

Mas fazia tanto medo

Que o Zézinho do Trombone

De renome consagrado

Esquecia o próprio nome

E abraçava o microfone

Pra tocar o seu dobrado

Vai, vai, vai começar a brincadeira

Tem charanga tocando a noite inteira

Vem, vem, vem ver o circo de verdade

Tem, tem, tem picadeiro de qualidade

Faço versos pro palhaço

Que na vida já foi tudo

Foi soldado, carpinteiro

Seresteiro e vagabundo

Sem juízo e sem juízo

Fez feliz a todo mundo

Mas no fundo não sabia

Due em seu rosto coloria

Todo encanto do sorriso

Que seu povo não sorria

Vai, vai, vai começar a brincadeira

Tem charanga tocando a noite inteira

Vem, vem, vem ver o circo de verdade

Tem, tem, tem picadeiro de qualidade

De chicote e cara feia

Domador fica mais forte

Meia volta, volta e meia

Meia vida, meia morte

Terminando seu batente

De repente a fera some

Domador que era valente

Noutras feras se consome

Seu amor indiferente

Sua vida e sua fome

Vai, vai, vai começar a brincadeira

Tem charanga tocando a noite inteira

Vem, vem, vem ver o circo de verdade

Tem, tem, tem picadeiro de qualidade

Fala o fole da sanfona

Fala a flauta pequenina

Que o melhor vai vir agora

Que desponta a bailarina

Que o seu corpo é de senhora

Que seu rosto é de menina

Quem chorava já não chora

Quem cantava desafina

Porque a dança só termina

Quando a noite for embora

Vai, vai, vai terminar a brincadeira

Que a charanga tocou a noite inteira

Morre o circo, renasce na lembrança

Foi-se embora — e eu ainda era criança

Перевод песни

Іди, йди, нехай жарт починається

Всю ніч грає чаранга

Приходьте, приходьте, подивіться справжній цирк

Є, є, є якісні арени

Біжи, бігай, люди мої

що ти повинен бути розумним

Хто хоче - вперед

Бачить краще, хто бачить зблизька

Але посеред розгулу

Висока ніч, відкрите небо

Дме вітер, що протестує

Падає на стелю, ламає полотно

Чому місяць автостопом

Ви також можете побачити вечірку

Іди, йди, нехай жарт починається

Всю ніч грає чаранга

Приходьте, приходьте, подивіться справжній цирк

Є, є, є якісні арени

Добре я пам'ятаю художника-трапеції

Яким смертельним був твій стрибок

Гойдаючись високо вгорі

Це було схоже на іграшку

Але мені було так страшно

Цей Зезіньо виконує тромбон

Освяченої слави

Забув своє ім’я

І обійняв мікрофон

Щоб грати ваш складений

Іди, йди, нехай жарт починається

Всю ніч грає чаранга

Приходьте, приходьте, подивіться справжній цирк

Є, є, є якісні арени

Пишу вірші для клоуна

Це в житті було все

Він був солдатом, столяром

Серенадер і бродяга

Без суду і без суду

Зрадів усіх

Але в глибині душі я не знав

Через кольорове обличчя

Вся принадність посмішки

Нехай твій народ не посміхається

Іди, йди, нехай жарт починається

Всю ніч грає чаранга

Приходьте, приходьте, подивіться справжній цирк

Є, є, є якісні арени

Від батога та скривлення

Тамер стає сильнішим

Півоборота, півоберта

Напівжиття, напівсмерть

закінчуючи свою зупинку

Раптом звір зникає

Тамер, який був хоробрим

В інших звірів його вживають

Ваша байдужа любов

Ваше життя і ваш голод

Іди, йди, нехай жарт починається

Всю ніч грає чаранга

Приходьте, приходьте, подивіться справжній цирк

Є, є, є якісні арени

Говоріть міхами акордеона

Поговоріть із маленькою флейтою

Що найкраще прийде зараз

Те, що виходить з танцюриста

Що твоє тіло леді

Що твоє обличчя - дівчина

Хто плакав, той більше не плаче

який співав не в тон

Тому що танець тільки закінчується

Коли минає ніч

Іди, йди, закінчуй жарт

Ця чаранга грала всю ніч

Цирк вмирає, він відроджується в пам’яті

Пішов —і я ще був дитиною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди