A Praça - Nara Leão
С переводом

A Praça - Nara Leão

  • Альбом: Vento De Maio

  • Год: 1966
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 2:15

Нижче наведено текст пісні A Praça , виконавця - Nara Leão з перекладом

Текст пісні A Praça "

Оригінальний текст із перекладом

A Praça

Nara Leão

Оригинальный текст

Peço licença, peço em nome de quem passa

Onde a rua fez-se em praça

Tempo passa e vai-se embora

Eu vou cantar um samba

Pra quem chegar agora

Fica de fora quem faz tempo foi criança

E já não pode entrar na dança

Nem sequer sabe dançar

E ficou triste assim num banco do jardim

Vendo o tempo passar

Por outro lado tão contente, apaixonado

Desfilava o namorado

Sempre a transportar o céu dentro do peito

Coração a voar

Quem suspirava era menina que estudante

Passeava a todo instante

Sempre a espera de um amor

Que enquanto ele não vinha

Namorava sozinha

E o vagabundo que pedia a todo

Para lhe mostrar o seu lugar

Não encontrando pela praça andou rodando

E resolveu ficar para morar

Seu afazer era fazer da meninada

Nada mais que um só brinquedo para quem não tem

Fazia nada porque medo lhes causava

Quando junto se achegava pra brincar também

No fim da tarde toda gente se juntava

A tarde é cedo, a noite é quente

Quem ficava era pra ver a lua aparecer

E alguém cantar um samba

Peço licença, peço em nome de quem passa

Onde a rua fez-se em praça

Tempo passa e vai-se embora

Eu já cantei meu samba

Quem vai cantar agora?

Перевод песни

Прошу дозволу, прошу від імені тих, хто проходить повз

Де вулицю перетворили на сквер

Час минає і йде

Я буду співати самбу

для тих, хто зараз прийде

Той, хто давно був дитиною, залишається поза увагою

І ти більше не можеш приєднатися до танцю

навіть танцювати не вмію

І сумував він так на лавці в садку

Спостерігаючи за плином часу

З іншого боку такий щасливий, закоханий

Хлопець продефілював

Завжди носити небо в скрині

летюче серце

Яка зітхнула дівчина, яка студентка

Я весь час ходив пішки

Завжди чекає кохання

Що поки він не прийшов

Я зустрічався сам

І волоцюга, який запитував всіх

Щоб показати ваше місце

Не знайшовши по площі, обійшов

І вирішив залишитися жити

Її завданням було зробити дівчину

Не більше ніж одна іграшка для тих, у кого її немає

Нічого не зробили, бо їх викликав страх

Коли були разом, вони також приходили грати

Пізнього дня всі зібралися

Вдень ранній, ніч спекотна

Хто залишився, щоб побачити, як з’являється місяць

А хтось заспіває самбу

Прошу дозволу, прошу від імені тих, хто проходить повз

Де вулицю перетворили на сквер

Час минає і йде

Я вже співав свою самбу

Хто зараз співатиме?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди