Got It Together - Nancy Sinatra, Lee Hazlewood
С переводом

Got It Together - Nancy Sinatra, Lee Hazlewood

Альбом
Nancy & Lee Again
Год
1971
Язык
`Англійська`
Длительность
238100

Нижче наведено текст пісні Got It Together , виконавця - Nancy Sinatra, Lee Hazlewood з перекладом

Текст пісні Got It Together "

Оригінальний текст із перекладом

Got It Together

Nancy Sinatra, Lee Hazlewood

Оригинальный текст

Been out doing what we had to do

Now we got it together again

Been out doing what we had to do

Now we got it together again

(Whatcha been doing?)

I’ve been out working for girl named Sue

Oh, I’ve been doing what my dad told me to

You better

Been out doing what we had to do

Now we got it together again

Been out doing what we had to do

Now we got it together again

Been out doing what we had to do

Now we got it together again

(Guess what?)

I’ve been doing good, and I’ve been mean

And I’ve been looking for a coke machine

Been out doing what we had to do

Now we got it together again

Been out doing what we had to do

Now we got it together again

Well it’s uh, it’s about

Well folks it about the end of the album time

It’s wish time, you’ve been such a good girl on the album and everything else

and sang all the songs and didn’t throw many rocks or anything like that and

you get some wishes, you want some wishes?

Mmhmm

What do you want wishes?

I wish you’d tune your guitar

Uh well, next album

Next album?

Yeah

Okay, then I wish um we can do another album

That’s not a bad wish, I wish that whoever it is up there in a big guitar land

in the sky would give Howdy Doody back to the people, I miss Howdy Doody

I do too, I remember him

Sing a little bit for me

It’s Howdy Doody time (oh yeah)

It’s Howdy Doody time (That's good, I like Howdy Doody)

You know what I wish?

I wish that um that we’d quit getting so old

(Tsk, tsk, tsk) Well we’re the oldest, no I won’t even say it

(Teeny boppers?) Yeah (In the world?)

Mmhmm ('72?)

72?

(Yeah)

No that’s the next album (No if you add us together)

How old are you?

(What?)

How old are you?

(Well the time this is out I’ll be 42)

42?

(Right)

And I’m 30 (Right, that’s 72 any way you add that up)

I think that’s awful, it’s good (It's good, what to be, what any other wishes?)

Wishes?

Um, babies (You want some babies)

Mmhmm you have two right?

(Yeah I have two)

I want some (Babies? I’ve got two giants)

Yeah Mark and Debbie (Pretty giants)

Yeah pretty pretty (And uh any other)

Um I wish everybody would be quiet and nice (And don’t through rocks)

Yeah (Don't shoot guns)

Right?

(And come home safe)

Right (Cause we miss you)

Yeah

(Nancy? Are we through) Mmhmm

(Can I go back to Sweden?) Oh alright partner bye

Перевод песни

Ми робили те, що повинні були зробити

Тепер ми знову зібралися

Ми робили те, що повинні були зробити

Тепер ми знову зібралися

(Що ти робив?)

Я працював на дівчину на ім’я Сью

О, я робив те, що мій тато сказав мені

Вам краще

Ми робили те, що повинні були зробити

Тепер ми знову зібралися

Ми робили те, що повинні були зробити

Тепер ми знову зібралися

Ми робили те, що повинні були зробити

Тепер ми знову зібралися

(Вгадай що?)

Я робив добре, і я був злим

І я шукав кокс-машину

Ми робили те, що повинні були зробити

Тепер ми знову зібралися

Ми робили те, що повинні були зробити

Тепер ми знову зібралися

Ну, це про

Що ж, це про кінець часу альбому

Настав час бажати, ти була такою гарною дівчиною в альбомі та всьому іншому

і співав усі пісні і не кидав багато каменів чи чогось подібного, і

маєш бажання, хочеш побажання?

Мммм

Які побажання ви хочете?

Я бажаю, щоб ви налаштували свою гітару

Ну, наступний альбом

Наступний альбом?

Ага

Добре, тоді я бажаю м м записати ще один альбом

Це не погане бажання, я бажаю, щоб хто б це не був там, у великій гітарній країні

у небі повернув би Howdy Doody людям, я сучу за Howdy Doody

Я також, я  пам’ятаю його

Заспівай трішки для мене

Настав час Привіт Дуді (о так)

Настав час Howdy Doody (Це добре, мені подобається Howdy Doody)

Знаєте, чого я бажаю?

Мені б хотілося, щоб ми перестали так старіти

(Цьк, цк, цк) Ну ми найстарші, ні, я навіть не скажу цього

(Підлітки?) Так (У світі?)

Мммм ('72?)

72?

(так)

Ні, це наступний альбом (Ні, якщо ви додасте нас разом)

Скільки тобі років?

(Що?)

Скільки тобі років?

(Коли це закінчиться, мені буде 42)

42?

(Праворуч)

І мені 30 (Так, це 72, як би не скласти)

Я думаю, що це жахливо, це добре (Це добре, яким бути, які ще є бажання?)

Бажання?

Гм, діти (ви хочете дітей)

Мммм, у вас два, правда?

(Так, у мене є два)

Я хочу трохи (немовлят? У мене два гіганти)

Так, Марк і Деббі (гарні гіганти)

Так, гарненька (і будь-яка інша)

Гм я бажаю, щоб усі були тихими та приємними (І не проходьте через каміння)

Так (не стріляй з зброї)

так?

(І повертайся додому безпечним)

Правильно (тому що ми сумуємо за вами)

Ага

(Ненсі? Ми закінчили) Мммм

(Чи можу я повернутися до Швеції?) О, добре, партнере, до побачення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди