
Нижче наведено текст пісні Farzet , виконавця - Nalan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nalan
Aşkı bulduğumu sandım sende
Aşkı sevdiğini sandın bende
Senle ben acıyı sevda sandık
Geldik yol sonuna
Asla aşk her yerde bahar değil
Bizde aşk kışlara hep gebe
Yâr ısıtamadın gönlümü
Isıtamadın kalbimi bundan fazla
Anladım alışamadık biz bize
Konuşamadık göz göze bundan fazla
Farz et kapılıp biz delice aşk seline
Farz et yaşadık doyduk güzele
Farz et kapılıp biz delice aşk seline
Farz et yaşadık doyduk güzele
Aşkı bulduğumu sandım sende
Aşkı sevdiğini sandın bende
Senle ben acıyı sevda sandık
Geldik yol sonuna
Asla aşk her yerde bahar değil
Bizde aşk kışlara hep gebe
Yâr ısıtamadın gönlümü
Isıtamadın kalbimi bundan fazla
Anladık alışamadık biz bize
Konuşamadık göz göze bundan fazla
Farz et kapılıp biz delice aşk seline
Farz et yaşadık doyduk güzele
Farz et kapılıp biz delice aşk seline
Farz et yaşadık doyduk güzele
Aşkı bulduğumu sandım sende
Aşkı sevdiğini sandım bende
Senle ben acıyı sevda sandık
Geldik yol sonuna
Aşkı bulduğumu sandım sende
Aşkı sevdiğini sandın bende
Senle ben acıyı sevda sandık
Geldik yol sonuna
Я думав, що знайшов у тобі любов
Ти думав, що теж любиш кохання
Ми з тобою думали, що біль – це любов
Ми підійшли до кінця шляху
Ніколи любов всюди весна
У нас любов завжди вагітна зимами
Ти не міг зігріти моє серце
Ти не міг зігріти моє серце більше, ніж це
Я розумію, ми не могли до нас звикнути
Більше того, ми не могли поговорити віч-на-віч
Припустимо, що ми потрапимо в повінь шаленого кохання
Припустимо, ми жили, нам достатньо прекрасного
Припустимо, що ми потрапимо в повінь шаленого кохання
Припустимо, ми жили, нам достатньо прекрасного
Я думав, що знайшов у тобі любов
Ти думав, що теж любиш кохання
Ми з тобою думали, що біль – це любов
Ми підійшли до кінця шляху
Ніколи любов всюди весна
У нас любов завжди вагітна зимами
Ти не міг зігріти моє серце
Ти не міг зігріти моє серце більше, ніж це
Ми зрозуміли, ми не могли до нас звикнути
Більше того, ми не могли поговорити віч-на-віч
Припустимо, що ми потрапимо в повінь шаленого кохання
Припустимо, ми жили, нам достатньо прекрасного
Припустимо, що ми потрапимо в повінь шаленого кохання
Припустимо, ми жили, нам достатньо прекрасного
Я думав, що знайшов у тобі любов
Я думав, ти теж любиш кохання
Ми з тобою думали, що біль – це любов
Ми підійшли до кінця шляху
Я думав, що знайшов у тобі любов
Ти думав, що теж любиш кохання
Ми з тобою думали, що біль – це любов
Ми підійшли до кінця шляху
Nalan • 2003
Nalan, Petek Dinçöz • 2016
Nalan • 1995
Nalan • 1997
Nalan • 1997
Nalan • 1995
Nalan • 2003
Nalan • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди