Нижче наведено текст пісні Le tien, le mien , виконавця - Najwa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Najwa
Et si par hasard
Oui par hasard
C’est le tien
C’est le mien
Je n’y comprends rien
Et si par hasard
C’est le sien qui revient
Mais sans le hasard
On n’y comprend plus rien
Je ne dis plus rien
Et je me sens bien
Je vais vivre enfin
Sans tien ni mien
Retrouver enfin
Mon coeur sans lien
Libérer enfin
Ton corps du mien
Pourquoi comment
Sans les apparences
Pourquoi combien
C’est sans importance
Le mien, le tien, le sien, le rien
Mercure se lasse
Le pur, le dur, le mûr, le sûr
Sont de guerre lasse
Le mien, le tien, le sien, le rien
Fini les menaces
Le mien, le tien, le sien, le rien
Ça n’a pas marché
C’est bien
Et si par hasard
Oui par hasard
C’est le tien, le mien
Quand on comprend rien
Changer de chemin
Si son nom revient
Recommencement
Commencement et fin
J’ai plus peur de rien
Plus peur de rien
Je vais vivre enfin
Je te rends ton bien
Réparer enfin
Libérer enfin
Ton coeur du mien
Le tien du mien
Le mien, le tien, le sien, le rien
Mercure se lasse
Le pur, le dur, le mûr, le sûr
Sont de guerre lasse
Le mien, le tien, le sien, le rien
Fini les menaces
Le mien, le tien, le sien, le rien
Ça n’a pas marché
Le mien, le tien, le sien, le rien
Mercure se lasse
Le pur, le dur, le mûr, le sûr
Sont de guerre lasse
Le mien, le tien, le sien, le rien
Fini les menaces
Le mien, le tien, le sien, le rien
Ça n’a pas marché
C’est bien
Pourquoi comment
Pourquoi combien
Sans les apparences
Pourquoi combien
Pourquoi comment
C’est sans importance
Pourquoi comment
Pourquoi combien
Sans les apparences
Pourquoi combien
Pourquoi comment
C’est sans importance
А якщо випадково
Так випадково
Це твоє
Це моє
я нічого не розумію
А якщо випадково
Це його повернення
Але без шансу
Ми вже нічого не розуміємо
Більше ні слова не скажу
І я почуваюся добре
Я нарешті буду жити
Без твого чи мого
нарешті знайти
моє незв'язане серце
нарешті звільнити
Твоє тіло від мого
Чому як
без видимості
Чому скільки
Не важливо
Моє, твоє, його, нічого
Меркурій втомлюється
Чистий, твердий, стиглий, вірний
Втомлені
Моє, твоє, його, нічого
Більше ніяких погроз
Моє, твоє, його, нічого
Це не спрацювало
Це добре
А якщо випадково
Так випадково
Це твоє, моє
Коли ми нічого не розуміємо
Змінити шлях
Якщо його ім'я повернеться
перезапустити
Початок і кінець
Я вже нічого не боюся
Більше нічого не боїться
Я нарешті буду жити
Я повертаю тобі твоє добро
нарешті виправити
нарешті звільнити
Твоє серце від мого
Твоє моє
Моє, твоє, його, нічого
Меркурій втомлюється
Чистий, твердий, стиглий, вірний
Втомлені
Моє, твоє, його, нічого
Більше ніяких погроз
Моє, твоє, його, нічого
Це не спрацювало
Моє, твоє, його, нічого
Меркурій втомлюється
Чистий, твердий, стиглий, вірний
Втомлені
Моє, твоє, його, нічого
Більше ніяких погроз
Моє, твоє, його, нічого
Це не спрацювало
Це добре
Чому як
Чому скільки
без видимості
Чому скільки
Чому як
Не важливо
Чому як
Чому скільки
без видимості
Чому скільки
Чому як
Не важливо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди