
Нижче наведено текст пісні Rasoir , виконавця - Nahir з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nahir
Ah, ah, ah, showtime
PLR, Araï
On a les deux pieds sur l’bitume, à guetter la pluie et le beau temps
Même quand il fait beau, c’est moche parce qu’on a les poches qui manquent de
montant
Les grands l’savent, on a plus la dalle qu’eux, on les observait quand y avait
dalle-que
Fuck la plaquette, elle est montée trop haute, paraît qu’les lingots,
c’est plus avantageux
Pour avoir compte en Suisse, on fera façon contentieux
Trop d’ambitions pour les ennemis, pour ça qu'à leurs yeux, on paraît
prétentieux
Dans les quatre coins de la France, on a ramé, parti chercher bénéfice quand il
fallait
Jamais on risque d’y perdre nos valeurs, les premiers
Ils voient la vie en rose, nous en violet, on voyait que ainsi quand on
cambriolait
À n’importe quelle heure on a sillonné les rues d’la ville, la pauvreté qui rit
au nez
J’sais pas quand la dalle va nous arrêter, ni quand les keufs viendront nous
arrêter
Si l’cours de l’euro venait s’arrêter, c’est pour l’or ou l’diamant qu’on ira
rer-ti
Le ciel pleure, y a des balles qui pleuvent
Y a des familles en deuil, c’est nos daronnes qui pleurent
La rue, c’est rasoir (c'est rasoir)
On pourrait s’couper bêtement et j’ai du sang sur les vêtements
La rue, c’est rasoir (c'est rasoir)
On pourrait s’couper bêtement et j’ai du sang sur les vêtements
Dans la vie, y a ceux qui portent le sac à deux, y a ceux qui ramènent en pers'
un sac-à-dos
Pour prendre une part en plus mais c’est pas c’qu’on avait prévu,
surpris comme un gosse dans le dos
La trahison vient toujours d’un ami, seulement, on n’y pense pas quand on
d’vient amis
Mais le temps a créé le vice du bénéfice, de la ruse et la rue devient fantôme
comme le parlu
Chacun vérifie d’pas laisser ses paluches, personne s’serait douter qu’un de
nous d’viendrait louche
Personne n’a anticipé la moindre embûche, personne n’a prévu qu’la traîtrise
ferait mouche
Parce qu’on a connu la débauche en même temps, qu’on a côtoyé la calle en même
temps
Parce qu’on a caillé dans les blocs en même temps, parce qu’on considérait
qu’on avait l’même sang
Paradoxe, on provoque le bain d’sang, à s’demander si c’est à cause du biff ou
de la douleur qu’on ressent
Dans tous les cas, la vengeance ressort, le compte de l’histoire prend une opé'
ingérable
On voulait tous une fin agréable, certains ont vu à leurs yeux un Gilera
Le ciel pleure, y a des balles qui pleuvent
Y a des familles en deuil, c’est nos daronnes qui pleurent
La rue, c’est rasoir (c'est rasoir)
On pourrait s’couper bêtement et j’ai du sang sur les vêtements
La rue, c’est rasoir (c'est rasoir)
On pourrait s’couper bêtement et j’ai du sang sur les vêtements
Ах, ах, ах, час шоу
PLR, Араї
Стоїмо обома ногами на асфальті, дивимося на дощ і гарну погоду
Навіть коли погода гарна, це негарно, тому що у нас є кишені, яких бракує
сума
Великі це знають, у нас плити більше, ніж у них, ми їх спостерігали, коли там було
плита-то
До біса вафля, вона вмонтована занадто високо, здається, що злитки,
це вигідніше
Щоб мати рахунок у Швейцарії, ми проведемо судовий процес
Забагато амбіцій для ворогів, чому в їхніх очах ми здається
претензійний
У чотирьох кутках Франції ми веслували, ліворуч шукати наживи, коли вона
повинен був
Ми ніколи не ризикуємо втратити свої цінності, перші
Вони бачать життя в рожевому, ми в фіолетовому, ми бачили його таким, коли ми
пограбований
У будь-який час ми перетинали вулиці міста, сміючись бідністю
біля носа
Я не знаю, коли нас зупинить плита, чи коли до нас приїдуть копи
СТОП
Якщо курс євро зупиниться, то ми підемо за золотом чи діамантами
рер-ти
Небо плаче, кулі сипляться
Є родини в жалобі, це наші дарони плачуть
На вулиці нудно (нудно)
Ми могли б порізатися дурними, а в мене кров на одязі
На вулиці нудно (нудно)
Ми могли б порізатися дурними, а в мене кров на одязі
У житті є ті, хто разом несе сумку, є ті, хто повертає
рюкзак
Взяти додаткову участь, але це не те, що ми планували,
здивований, як дитина в спину
Зрада завжди йде від друга, тільки коли ти про це не думаєш
прийдешніх друзів
Але час створив порок прибутку, хитрість і вулиця стає примарою
як сказано
Всі перевіряють, щоб не залишити лапи, ніхто б і не запідозрив, що одна з них
ми б підійшли підозрілими
Ніхто не передбачав найменшої підводного каменю, ніхто не очікував зради
літав би
Бо ми водночас знали розпусту, що разом з кличкою потиралися
погода
Тому що ми згорнулися в блоках одночасно, тому що ми розглянули
що у нас була одна кров
Парадокс, ми викликаємо криваву баню, щоб задуматися, чи це через біф чи
про біль, який ми відчуваємо
У будь-якому випадку, помста вийде, історія бере участь
некерований
Ми всі хотіли щасливого кінця, деякі бачили в своїх очах Гілеру
Небо плаче, кулі сипляться
Є родини в жалобі, це наші дарони плачуть
На вулиці нудно (нудно)
Ми могли б порізатися дурними, а в мене кров на одязі
На вулиці нудно (нудно)
Ми могли б порізатися дурними, а в мене кров на одязі
Nahir • 2021
Nahir, Freeze Corleone • 2021
Nahir • 2021
Nahir • 2021
Nahir • 2021
Nahir, Hornet La Frappe • 2021
Nahir • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди