Rumors - Nadine Coyle
С переводом

Rumors - Nadine Coyle

Альбом
Insatiable
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
231600

Нижче наведено текст пісні Rumors , виконавця - Nadine Coyle з перекладом

Текст пісні Rumors "

Оригінальний текст із перекладом

Rumors

Nadine Coyle

Оригинальный текст

Falling so far from the truth

Playing catch up with no room

For me to breathe

We know better than their lies

They have no right to criticise

We’re always free

Don’t wanna walk away

'Cause everything they say

Is just a drop in the ocean to me

It’s just rumours, they got no worth

Just words going round, don’t let them bring us down

They’re just rumours, I know they hurt

I need you to believe in me

Not those rumours (Rumours)

Blow them away, yeah

Rumours (Rumours)

Just blow them away, hey

Believe in half of what you see

And nothing that you hear

The whispers, whispers, whispers

What do you want from us

There’s nothing to discuss

Get outta my way

Get outta my face, yeah

Don’t wanna walk away

'Cause everything they say

Is just a drop in the ocean to me, oh

It’s just rumours, they got no worth

Just words going round, don’t let them bring us down

They’re just rumours, I know they hurt

I need you to believe in me

Not those rumours (Rumours)

Blow them away, yeah, eh

Rumours (Rumours)

Just blow them away, uh-huh

So just keep talking

So just keep talking

Believe in half of what you see

And nothing that you hear

The whispers, whispers, yeah

It’s just rumours, they got no worth

Just words going round, don’t let them bring us down

They’re just rumours, I know they hurt

I need you to believe in me

Not those rumours (Rumours)

Blow them away, hey

Not those rumours (Rumours)

Blow them away, hey

So just keep talking

So just keep talking

So just keep talking

So just keep talking

Перевод песни

Так далеко від істини

Гра наздоганяю без місця

Щоб я дихав

Ми знаємо краще, ніж їхня брехня

Вони не мають права критикувати

Ми завжди вільні

Не хочу йти геть

Бо все, що вони кажуть

Для мене це просто крапля в морі

Це лише чутки, вони нічого не варті

Просто лунають слова, не дозволяйте їм збити нас

Це лише чутки, я знаю, що їм боляче

Мені потрібно, щоб ви вірили в мене

Не ті чутки (Чутки)

Здувай їх, так

Чутки (Чутки)

Просто здувай їх, привіт

Вірте в половину того, що бачите

І нічого, що ви чуєте

Шепіт, шепіт, шепіт

Що ви хочете від нас

Немає що обговорювати

Геть з мого шляху

Геть з мого обличчя, так

Не хочу йти геть

Бо все, що вони кажуть

Для мене це просто крапля в морі, о

Це лише чутки, вони нічого не варті

Просто лунають слова, не дозволяйте їм збити нас

Це лише чутки, я знаю, що їм боляче

Мені потрібно, щоб ви вірили в мене

Не ті чутки (Чутки)

Здувай їх, так, е

Чутки (Чутки)

Просто здувай їх, ага

Тож просто продовжуйте говорити

Тож просто продовжуйте говорити

Вірте в половину того, що бачите

І нічого, що ви чуєте

Шепіт, шепіт, так

Це лише чутки, вони нічого не варті

Просто лунають слова, не дозволяйте їм збити нас

Це лише чутки, я знаю, що їм боляче

Мені потрібно, щоб ви вірили в мене

Не ті чутки (Чутки)

Здувай їх, привіт

Не ті чутки (Чутки)

Здувай їх, привіт

Тож просто продовжуйте говорити

Тож просто продовжуйте говорити

Тож просто продовжуйте говорити

Тож просто продовжуйте говорити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди