
Нижче наведено текст пісні Pop , виконавця - 'N Sync з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
'N Sync
Sick and tired of hearin' all these people talk about
«What's the deal with this pop life
And when is it gonna fade out?»
The thing you got to realize what we doin' is not a trend
We got the gift of melody
We gonna bring it 'til the end, c’mon now
It doesn’t matter
'Bout the car I drive or what I wear around my neck
All that matters
Is that you recognize that it’s just about respect
It doesn’t matter
'Bout the clothes I wear, and where I go and why
All that matters
Is that you get hyped and we’ll do it to you every time
Come on, now
Do you ever wonder why
This music gets you high?
It takes you on a ride
Feel it when your body starts to rock
(When your body starts to rock)
Baby, you can’t stop (you can’t stop)
And the music’s all you got (c'mon now)
This must be pop
Dirty pop
B-baby, baby, you can’t stop
I know you like this dirty pop
(This must be)
(Now, now, now, now, n-n-n-n)
Now, why you wanna try to classify
The type of thing that we do?
'Cause we’re just fine doin' what we like
Can we say the same for you?
Tired of feelin' all around me animosity
Just worry about yours 'cause I’mma get mine
Now people can’t you see?
It doesn’t matter
'Bout the car I drive or the ice around my neck
All that matters
Is that you recognize that it’s just about respect, oh!
It doesn’t matter
'Bout the clothes I wear, and where I go and why
All that matters
Is that you get hyped and we’ll do it to you every time
Do you ever wonder why (why)
This music gets you high?
(gets you high)
It takes you on a ride
Feel it when your body starts to rock
(When you’re body starts to rock)
Baby, you can’t stop (you can’t stop)
And the music’s all you got (baby c’mon)
This must be…
Oooh ooh, ooh ooh
Man, I’m tired of singing
Dirty, dirty, dirty pop!
Dirty pop
Do you ever wonder, wonder, wonder, won-?
(BT)
Oh!
Do you ever wonder why
(Ever wonder why)
This music gets you high?
(gets you high)
It takes you on a ride
Feel it when your body starts to rock
(When your body starts to rock)
Baby, you can’t stop (baby, don’t stop)
And the music’s all you got (c'mon now)
This must be…
Do you ever wonder why
(Do you ever wonder)
This music gets you high?
(How it gets you so high, baby?)
It takes you on a ride
Feel it when your body starts to rock
(When your body starts to rock)
Baby, you can’t stop
And the music’s all you got
This must be… (oh, oh, oh)
Do you ever wonder why (ever wonder why)
This music gets you high?
(music gets you high)
It takes you on a ride
Feel it when your body starts to rock
(When your body starts to rock)
Baby, you can’t stop (you can’t stop)
And the music’s all you got
This must be pop!
P-p-p-p-p-pop, pop!
Набридло слухати, про що говорять ці люди
«Що за це поп-життя
І коли воно згасне?»
Те, що вам потрібно усвідомити, що ми робимо — це не тренд
Ми отримали дар мелодії
Ми доведемо це до кінця, давайте
Це не має значення
"Про машину, якою я керую, або те, що я ношу на шиї
Все, що має значення
Чи ви розумієте, що мова йде лише про повагу
Це не має значення
'Про одяг, який я ношу, куди я ходжу і чому
Все, що має значення
Це що ви розігнані, і ми зробимо це з вами кожного разу
Давай, зараз
Ви коли-небудь замислювалися, чому?
Ця музика підносить вас?
Він потягне вас покататися
Відчуйте це, коли ваше тіло починає хитатися
(Коли ваше тіло починає хитатися)
Дитина, ти не можеш зупинитися (ви не можеш зупинитися)
І музика - це все, що у вас є (давай зараз)
Це має бути поп
Брудна попса
B-baby, baby, ти не можеш зупинитися
Я знаю, що тобі подобається ця брудна попса
(Це має бути)
(Зараз, зараз, зараз, зараз, n-n-n-n)
Тепер, чому ви хочете спробувати класифікувати
Що ми робимо?
Тому що ми просто чудово робимо те, що нам подобається
Чи можемо ми сказати те саме для вас?
Втомився відчути навколо себе ворожість
Просто турбуйся про своє, бо я отримаю своє
Тепер людей ви не бачите?
Це не має значення
"Про автомобіль, якою я керую, або про лід на шиї
Все, що має значення
Чи ви розумієте, що мова йде лише про повагу, о!
Це не має значення
'Про одяг, який я ношу, куди я ходжу і чому
Все, що має значення
Це що ви розігнані, і ми зробимо це з вами кожного разу
Ви коли-небудь замислювалися, чому (чому)
Ця музика підносить вас?
(піднімає тебе)
Він потягне вас покататися
Відчуйте це, коли ваше тіло починає хитатися
(Коли ваше тіло починає качати)
Дитина, ти не можеш зупинитися (ви не можеш зупинитися)
І музика - це все, що у вас є (дитино, давай)
Це має бути…
Оооооооооооооо
Чоловіче, я втомився співати
Брудний, брудний, брудний поп!
Брудна попса
Ви коли-небудь замислювалися, дивувались, дивувалися, вигравали?
(BT)
Ой!
Ви коли-небудь замислювалися, чому?
(Завжди дивувався чому)
Ця музика підносить вас?
(піднімає тебе)
Він потягне вас покататися
Відчуйте це, коли ваше тіло починає хитатися
(Коли ваше тіло починає хитатися)
Дитина, ти не можеш зупинитися (дитино, не зупиняйся)
І музика - це все, що у вас є (давай зараз)
Це має бути…
Ви коли-небудь замислювалися, чому?
(Ви коли-небудь замислювалися)
Ця музика підносить вас?
(Як це підіймає тебе так високо, дитино?)
Він потягне вас покататися
Відчуйте це, коли ваше тіло починає хитатися
(Коли ваше тіло починає хитатися)
Дитинко, ти не можеш зупинитися
І музика – це все, що у вас є
Це має бути... (о, о, о)
Ви коли-небудь замислювалися, чому (коли-небудь замислювалися, чому)
Ця музика підносить вас?
(музика піднімає тебе)
Він потягне вас покататися
Відчуйте це, коли ваше тіло починає хитатися
(Коли ваше тіло починає хитатися)
Дитина, ти не можеш зупинитися (ви не можеш зупинитися)
І музика – це все, що у вас є
Це має бути попса!
П-п-п-п-п-поп, поп!
Bravo Allstars, Scooter, Mr. President • 1998
'N Sync • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди