Parade - N.O.R.E., Kent Jones, Yung Reallie
С переводом

Parade - N.O.R.E., Kent Jones, Yung Reallie

Альбом
5E
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
259420

Нижче наведено текст пісні Parade , виконавця - N.O.R.E., Kent Jones, Yung Reallie з перекладом

Текст пісні Parade "

Оригінальний текст із перекладом

Parade

N.O.R.E., Kent Jones, Yung Reallie

Оригинальный текст

Get up, get up!

Get up, goddamnit!

Everybody know who the fuck I am

I’m back, I’m back, okay (okay)

I tell 'em throw me a parade (tell 'em throw me a parade)

I tell 'em throw me a parade (tell 'em throw me a parade)

(Get up!)

I’m back, I’m back, okay (okay)

I tell 'em throw me a parade (tell 'em throw me a parade)

I tell 'em throw me a parade (tell 'em throw me a parade)

Yeah, yeah

Yo, do you miss me?

You know I hope you do

I was destined to make it

I know I’m overdue

The podcast on smash I’m jumping over you

Talkin' ten millions in streams with no sober view

Cabrón!

Maricón!

I feel right at home

They want with some Gucci and my hoodie down

Cause I’ve been running wild at least 20 now

And I would never think this when I’m selling weight

2017, feel like 1998

I knew this was it, soon as I heard it

This my parade and I deserve it

I’m back, I’m back, okay (okay)

I tell 'em throw me a parade (tell 'em throw me a parade)

I tell 'em throw me a parade (tell 'em throw me a parade)

(Get up!)

I’m back, I’m back, okay (okay)

I tell 'em throw me a parade (tell 'em throw me a parade)

I tell 'em throw me a parade (tell 'em throw me a parade)

Yeah, yeah

Ay yo it’s been a long time

I shouldn’t have left you

Without that N.O.R.

shit to step to

Know these weak dudes that you slept through

Times up, I’m sorry I kept you

Streets love me, I get love there

Superthug raised in the mud there

Camouflage morning with the thug there

in Dubai, but ain’t no bud yet

Slime on this grown man

Surfboards and beaches, permanent gold tan

I knew this was it, soon as I heard of it

Haz and Swiss Beatz they murdered it

I’m back, I’m back, okay (okay)

I tell 'em throw me a parade (tell 'em throw me a parade)

I tell 'em throw me a parade (tell 'em throw me a parade)

(Get up!)

I’m back, I’m back, okay (okay)

I tell 'em throw me a parade (tell 'em throw me a parade)

I tell 'em throw me a parade (tell 'em throw me a parade)

Yeah, yeah

She said it feel like it’s New Years (yeah, yeah)

That’s because everything is new here

She said it feel like it’s New Years (yeah, yeah)

That’s because everything is new here

She said it feel like it’s New York (yeah, yeah)

That’s because every day is new year

I had that old bitch for 12 months

And I call my new bitch on new year’s

I’m back, I’m back, okay (okay)

I tell 'em throw me a parade (tell 'em throw me a parade)

I tell 'em throw me a parade (tell 'em throw me a parade)

(Get up!)

I’m back, I’m back, okay (okay)

I tell 'em throw me a parade (tell 'em throw me a parade)

I tell 'em throw me a parade (tell 'em throw me a parade)

Yeah, yeah

Tell 'em throw me a parade

Poppin' bottles in the hood

Like I just beat a case (Gotti)

Barely in the town, prolly somewhere out of state

Sitting in the sun, while they still throwing shade

Let the haters hate, cause they going through a phase

Tunnel vision on the money, know you see the Cartiers

And y’all know my name from the streets to the stage

Screamin I’m back got me feelin like I’m Mase

I’m back, I’m back, okay (okay)

I tell 'em throw me a parade (tell 'em throw me a parade)

I tell 'em throw me a parade (tell 'em throw me a parade)

(Get up!)

I’m back, I’m back, okay (okay)

I tell 'em throw me a parade (tell 'em throw me a parade)

I tell 'em throw me a parade (tell 'em throw me a parade)

Yeah, yeah

I’m back, I’m back, okay

I tell 'em throw me a parade

I tell 'em throw me a parade

I’m back, I’m back, okay

I tell 'em throw me a parade

I tell 'em throw me a parade

Yeah, yeah

Перевод песни

Вставай, вставай!

Вставай, проклятий!

Усі знають, хто я, чорт возьми

Я повернувся, я повернувся, добре (добре)

Я кажу їм влаштувати мені парад (скажи їм влаштувати мені парад)

Я кажу їм влаштувати мені парад (скажи їм влаштувати мені парад)

(Вставай!)

Я повернувся, я повернувся, добре (добре)

Я кажу їм влаштувати мені парад (скажи їм влаштувати мені парад)

Я кажу їм влаштувати мені парад (скажи їм влаштувати мені парад)

Так Так

Ей, ти сумуєш за мною?

Ви знаєте, я сподіваюся, що так

Мені судилося встигнути

Я знаю, що прострочив

Подкаст на smash I’m jumping over you

Говоріть про десять мільйонів у потоках без тверезого погляду

Каброн!

Марікон!

Я відчуваю себе як вдома

Вони хочуть з Gucci і моїм пуховим капюшоном

Тому що мені зараз щонайменше 20 років

І я ніколи б не подумав про це, коли продаю вагу

2017 рік, відчуй 1998 рік

Я знав, що це все, щойно почув це

Це мій парад, і я на це заслуговую

Я повернувся, я повернувся, добре (добре)

Я кажу їм влаштувати мені парад (скажи їм влаштувати мені парад)

Я кажу їм влаштувати мені парад (скажи їм влаштувати мені парад)

(Вставай!)

Я повернувся, я повернувся, добре (добре)

Я кажу їм влаштувати мені парад (скажи їм влаштувати мені парад)

Я кажу їм влаштувати мені парад (скажи їм влаштувати мені парад)

Так Так

Ай йо це було довго

Я не повинен був залишати вас

Без цього N.O.R.

лайно, до якого потрібно ступити

Знай цих слабких хлопців, яких ти проспав

Час минув, мені шкода, що я залишив вас

Вулиці люблять мене, я там люблю

Там у багнюці піднявся суперголоворіз

Камуфляж ранку з бандитом там

в Дубаї, але ще не буй

Слизь на цю дорослу людину

Дошки для серфінгу та пляжі, стійкий золотистий загар

Я знав, що це все, щойно почув про це

Хаз і швейцарець Беатц вбили його

Я повернувся, я повернувся, добре (добре)

Я кажу їм влаштувати мені парад (скажи їм влаштувати мені парад)

Я кажу їм влаштувати мені парад (скажи їм влаштувати мені парад)

(Вставай!)

Я повернувся, я повернувся, добре (добре)

Я кажу їм влаштувати мені парад (скажи їм влаштувати мені парад)

Я кажу їм влаштувати мені парад (скажи їм влаштувати мені парад)

Так Так

Вона сказала, ніби це Новий рік (так, так)

Це тому, що тут все нове

Вона сказала, ніби це Новий рік (так, так)

Це тому, що тут все нове

Вона сказала, ніби це Нью-Йорк (так, так)

Це тому, що кожен день — це новий рік

У мене була ця стара сучка 12 місяців

І я кличу мою нову сучку на новий рік

Я повернувся, я повернувся, добре (добре)

Я кажу їм влаштувати мені парад (скажи їм влаштувати мені парад)

Я кажу їм влаштувати мені парад (скажи їм влаштувати мені парад)

(Вставай!)

Я повернувся, я повернувся, добре (добре)

Я кажу їм влаштувати мені парад (скажи їм влаштувати мені парад)

Я кажу їм влаштувати мені парад (скажи їм влаштувати мені парад)

Так Так

Скажи їм влаштувати мені парад

Пляшки в капоті

Ніби я щойно переміг справу (Готті)

Ледве в місті, швидко десь за межами штату

Сидять на сонці, поки вони все ще кидають тінь

Дозвольте ненависникам ненавидіти, тому що вони переживають фазу

Тунельне бачення на гроші, знайте, що ви бачите Cartiers

І ви всі знаєте моє ім’я від вулиць до сцени

Крик, я повернувся, почувався, ніби я Мейс

Я повернувся, я повернувся, добре (добре)

Я кажу їм влаштувати мені парад (скажи їм влаштувати мені парад)

Я кажу їм влаштувати мені парад (скажи їм влаштувати мені парад)

(Вставай!)

Я повернувся, я повернувся, добре (добре)

Я кажу їм влаштувати мені парад (скажи їм влаштувати мені парад)

Я кажу їм влаштувати мені парад (скажи їм влаштувати мені парад)

Так Так

Я повернувся, я повернувся, добре

Я кажу їм влаштувати мені парад

Я кажу їм влаштувати мені парад

Я повернувся, я повернувся, добре

Я кажу їм влаштувати мені парад

Я кажу їм влаштувати мені парад

Так Так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди