Мой парус - N.MASTEROFF
С переводом

Мой парус - N.MASTEROFF

  • Альбом: OUTGROWN

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:52

Нижче наведено текст пісні Мой парус , виконавця - N.MASTEROFF з перекладом

Текст пісні Мой парус "

Оригінальний текст із перекладом

Мой парус

N.MASTEROFF

Оригинальный текст

Пусть бесится ветер жестокий в тумане

Житейских морей, житейский морей

Белеет мой парус такой одинокий

На фоне стальных, стальных кораблей

Пусть бесится ветер жестокий в тумане

Житейских морей, житейский морей

Белеет мой парус такой одинокий

На фоне стальных, стальных кораблей

В степи ожиданий чего-то прекрасного

Я попал в сумрак и это опасно, но

Невод проблем меня за руку держит

Хочу вновь взлететь, новым, полным надежды

Вся та мечта

Вмиг сгорает до тла

Я хочу уплыть волной

Прям за дальний горизонт

Пусть бесится ветер жестокий в тумане

Житейских морей, житейский морей

Белеет мой парус такой одинокий

На фоне стальных, стальных кораблей

Пусть бесится ветер жестокий в тумане

Житейских морей, житейский морей

Белеет мой парус такой одинокий

На фоне стальных, стальных кораблей

И я представляю: мы летим на орбиту

Убежав от проблем, и забыв все обиды,

Но это мечты, что приходят только снах

Каменные взгляды и прохладно в сердцах

Звезда, что в душе пылает огнем

Не хотел бы потерять пыл в сердце моём,

Но очень может быть, что на свою беду

Я потеряю больше все-таки, чем найду

Пусть бесится ветер жестокий в тумане

Житейских морей, житейский морей

Белеет мой парус такой одинокий

На фоне стальных, стальных кораблей

Белеет мой парус

Белеет мой парус

Белеет мой парус

Белеет мой парус

Перевод песни

Нехай біситься вітер жорстокий у тумані

Життєвих морів, житейських морів

Біліє моє вітрило таке самотнє

На тлі сталевих, сталевих кораблів

Нехай біситься вітер жорстокий у тумані

Життєвих морів, житейських морів

Біліє моє вітрило таке самотнє

На тлі сталевих, сталевих кораблів

У степу очікувань чогось прекрасного

Я потрапив у сутінки і це небезпечно, але

Невід проблем мене за руку тримає

Хочу знову злетіти, новим, сповненим надії

Вся та мрія

Вмить згоряє до тла

Я хочу спливти хвилею

Прям за дальний горизонт

Нехай біситься вітер жорстокий у тумані

Життєвих морів, житейських морів

Біліє моє вітрило таке самотнє

На тлі сталевих, сталевих кораблів

Нехай біситься вітер жорстокий у тумані

Життєвих морів, житейських морів

Біліє моє вітрило таке самотнє

На тлі сталевих, сталевих кораблів

І я представляю: ми летимо на орбіту

Втікши від проблем, і забувши всі образи,

Але це мрії, що приходять тільки снах

Кам'яні погляди і прохолодно в серцях

Зірка, що в душі палає вогнем

Не хотів би втратити запал у моєму серці,

Але дуже може бути, що на свою біду

Я втрачу більше все-таки, ніж знайду

Нехай біситься вітер жорстокий у тумані

Життєвих морів, житейських морів

Біліє моє вітрило таке самотнє

На тлі сталевих, сталевих кораблів

Біліє моє вітрило

Біліє моє вітрило

Біліє моє вітрило

Біліє моє вітрило

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди