
Нижче наведено текст пісні Lluvia , виконавця - N'Klabe з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
N'Klabe
No me digas nada
Ya lo sabía
Que nuestro romance
Acabaria
No me digas nada
No quiero más palabras
Porque aún siendo tuyas
Me lastiman
No me digas nada
Y márchate
No llames amor a
Tu hipocresía
No me digas nada
El tonto aquí he sido yo
Me dañaron rosa
Tus espinas
Lluvia tus besos
Fríos como la lluvia
Que gota a gota fueron enfriando
Mi alma, mi cuerpo y mi ser
Lluvia tus manos
Frías como la lluvia
Que día a día fueron enfriando
Mi ardiente deseo y mi piel
Ahora tengo que olvidar
Ahora tengo que escapar
De tus recuerdos y tratar
De ser feliz con otra
Que no me trate como tú
Y que me ame como tú
Nunca amaras
No me digas nada
Y márchate
No llames amor
Tu hipocresía
Me dañaron rosa
Tus espinas
Lluvia tus besos
Fríos como la lluvia
Que gota a gota fueron enfriando
Mi alma mi cuerpo y mi ser
Lluvia tus manos
Frías como la lluvia
Que día a día fueron enfriando
Mi ardiente deseo y mi piel
Lluvia tus besos
Fríos como la lluvia
Que gota a gota fueron enfriando
Mi ardiente deseo y mi piel
Lluvia
Tus besos fríos como la lluvia
Flaquita, mi ambición fue poseerte y quererte si, si
Con mi locura de amarte
Lluvia
Tus besos fríos como la lluvia
Y derramar en tu cuerpo
Y siempre amarte, amarte y amarte
Lluvia
Tus besos fríos como la lluvia
Yo quería tenerte, saciarme de ti y no me dejaste
Lluvia
Tus besos fríos como la lluvia
Tu, no has podido quererme y simplemente por que no has querido intentarlo
Lluvia
Tus besos fríos como la lluvia
Trataré de ser feliz con otra
No me digas nada y márchate
Не кажи мені нічого
Вже знав
що наш роман
закінчив би
Не кажи мені нічого
Я не хочу більше слів
Тому що навіть бути твоєю
Вони завдали мені болю
Не кажи мені нічого
і піти геть
Не називай любов'ю
твоє лицемірство
Не кажи мені нічого
Дурнем тут був я
Я був пошкоджений рожевим
твої шипи
дощ твоїх поцілунків
холодний як дощ
що крапля за краплею вони охолоджувалися
Моя душа, моє тіло і моє буття
дощ твої руки
холодний як дощ
що день у день вони остигали
Моє палке бажання і моя шкіра
Тепер я повинен забути
Тепер я маю втекти
З ваших спогадів і спробуйте
Щоб бути щасливим з іншим
Не поводься зі мною, як ти
і люби мене як ти
ти ніколи не полюбиш
Не кажи мені нічого
і піти геть
не називай любов'ю
твоє лицемірство
Я був пошкоджений рожевим
твої шипи
дощ твоїх поцілунків
холодний як дощ
що крапля за краплею вони охолоджувалися
Моя душа, моє тіло і моє буття
дощ твої руки
холодний як дощ
що день у день вони остигали
Моє палке бажання і моя шкіра
дощ твоїх поцілунків
холодний як дощ
що крапля за краплею вони охолоджувалися
Моє палке бажання і моя шкіра
Дощ
Твої поцілунки холодні, як дощ
Скінні, моїм бажанням було володіти тобою і любити тебе, так, так
З моїм божевіллям любити тебе
Дощ
Твої поцілунки холодні, як дощ
І вилийте на ваше тіло
І завжди любити тебе, любити і любити тебе
Дощ
Твої поцілунки холодні, як дощ
Я хотів мати тебе, насититися тобою, а ти мені не дозволив
Дощ
Твої поцілунки холодні, як дощ
Ти, ти не зміг полюбити мене і просто тому, що не хотів спробувати
Дощ
Твої поцілунки холодні, як дощ
Я постараюся бути щасливим з іншим
нічого мені не кажи і йди геть
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди