Lluvia - N'Klabe

Lluvia - N'Klabe

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні Lluvia , виконавця - N'Klabe з перекладом

Текст пісні Lluvia "

Оригінальний текст із перекладом

Lluvia

N'Klabe

Оригінальний текст

No me digas nada

Ya lo sabía

Que nuestro romance

Acabaria

No me digas nada

No quiero más palabras

Porque aún siendo tuyas

Me lastiman

No me digas nada

Y márchate

No llames amor a

Tu hipocresía

No me digas nada

El tonto aquí he sido yo

Me dañaron rosa

Tus espinas

Lluvia tus besos

Fríos como la lluvia

Que gota a gota fueron enfriando

Mi alma, mi cuerpo y mi ser

Lluvia tus manos

Frías como la lluvia

Que día a día fueron enfriando

Mi ardiente deseo y mi piel

Ahora tengo que olvidar

Ahora tengo que escapar

De tus recuerdos y tratar

De ser feliz con otra

Que no me trate como tú

Y que me ame como tú

Nunca amaras

No me digas nada

Y márchate

No llames amor

Tu hipocresía

Me dañaron rosa

Tus espinas

Lluvia tus besos

Fríos como la lluvia

Que gota a gota fueron enfriando

Mi alma mi cuerpo y mi ser

Lluvia tus manos

Frías como la lluvia

Que día a día fueron enfriando

Mi ardiente deseo y mi piel

Lluvia tus besos

Fríos como la lluvia

Que gota a gota fueron enfriando

Mi ardiente deseo y mi piel

Lluvia

Tus besos fríos como la lluvia

Flaquita, mi ambición fue poseerte y quererte si, si

Con mi locura de amarte

Lluvia

Tus besos fríos como la lluvia

Y derramar en tu cuerpo

Y siempre amarte, amarte y amarte

Lluvia

Tus besos fríos como la lluvia

Yo quería tenerte, saciarme de ti y no me dejaste

Lluvia

Tus besos fríos como la lluvia

Tu, no has podido quererme y simplemente por que no has querido intentarlo

Lluvia

Tus besos fríos como la lluvia

Trataré de ser feliz con otra

No me digas nada y márchate

Переклад пісні

Не кажи мені нічого

Вже знав

що наш роман

закінчив би

Не кажи мені нічого

Я не хочу більше слів

Тому що навіть бути твоєю

Вони завдали мені болю

Не кажи мені нічого

і піти геть

Не називай любов'ю

твоє лицемірство

Не кажи мені нічого

Дурнем тут був я

Я був пошкоджений рожевим

твої шипи

дощ твоїх поцілунків

холодний як дощ

що крапля за краплею вони охолоджувалися

Моя душа, моє тіло і моє буття

дощ твої руки

холодний як дощ

що день у день вони остигали

Моє палке бажання і моя шкіра

Тепер я повинен забути

Тепер я маю втекти

З ваших спогадів і спробуйте

Щоб бути щасливим з іншим

Не поводься зі мною, як ти

і люби мене як ти

ти ніколи не полюбиш

Не кажи мені нічого

і піти геть

не називай любов'ю

твоє лицемірство

Я був пошкоджений рожевим

твої шипи

дощ твоїх поцілунків

холодний як дощ

що крапля за краплею вони охолоджувалися

Моя душа, моє тіло і моє буття

дощ твої руки

холодний як дощ

що день у день вони остигали

Моє палке бажання і моя шкіра

дощ твоїх поцілунків

холодний як дощ

що крапля за краплею вони охолоджувалися

Моє палке бажання і моя шкіра

Дощ

Твої поцілунки холодні, як дощ

Скінні, моїм бажанням було володіти тобою і любити тебе, так, так

З моїм божевіллям любити тебе

Дощ

Твої поцілунки холодні, як дощ

І вилийте на ваше тіло

І завжди любити тебе, любити і любити тебе

Дощ

Твої поцілунки холодні, як дощ

Я хотів мати тебе, насититися тобою, а ти мені не дозволив

Дощ

Твої поцілунки холодні, як дощ

Ти, ти не зміг полюбити мене і просто тому, що не хотів спробувати

Дощ

Твої поцілунки холодні, як дощ

Я постараюся бути щасливим з іншим

нічого мені не кажи і йди геть

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди