
Нижче наведено текст пісні Going Under , виконавця - MZRIN з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MZRIN
If love is an ocean I’m in deep,
sinking fast Head straight to the bottom falling hard,
no turning back Like a tidal wave in a hurricane When now the wave’s
breaking over me I never thought someone could make me feel this way
But here I’am locked up,
never been so free I can’t even catch my breath My heart’s beating
through my chest Flashing light follow back go thunder It’s a bird
storming up, going under It all chase in an instinct right when I
felt the touch I swear I saw the heavens open up in the face of love
Like a seeded tree in a forest fire Heat up the flames burning over
me I can’t move my feet about to bend of break The ground is shaking
up standing on an earthquake I can’t even catch my breath My heart’s
beating through my chest Flashing light follow back go thunder It’s a
bird storming up, going under I can’t even catch my breath My heart’s
beating through my chest Flashing light follow
back go thunder It’s a bird storming up, going under
co/en/mzrin-going-under-lyrics-efb352
Якщо кохання — це океан, у якому я глибоко,
швидко тонути Головою прямо на дно важко падати,
немає шляху назад Як приливна хвиля в урагані Коли зараз хвиля
ламаючи мене, я ніколи не думав, що хтось може змусити мене відчувати себе таким чином
Але тут я замкнений,
ніколи не був таким вільним Я навіть не можу перевести дихання Моє серце б’ється
крізь мої груді Блимає світло слідуйте назад ідіть громом Це птах
підійматися, піддаватися. Все це гонилося за інстинктом саме тоді, коли я
відчув дотик, клянуся, я бачив, як небеса відкриваються перед обличчям кохання
Як посіяне дерево в лісовій пожежі. Розігрійте полум’я
я я не можу поворухнути ступнями про згинання розриву Земля тремтить
стоячи під час землетрусу я навіть не можу перевести дихання моє серце
б’є крізь мої груди Блимає світло слідувати назад йти грім Це a
пташка штурмує, занурюється Я навіть не можу перевести дихання Моє серце
б'ється в мої груди. Миготливе світло слідує
назад йти гром. Це птах, що злітає вгору, йде під землю
co/en/mzrin-going-under-lyrics-efb352
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди