
Нижче наведено текст пісні Ma rue , виконавця - MZ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MZ
La jalousie d’tes tours de béton
L’hypocrisie de tes coins sombres
Je travaille fort pour te quitter mon bébé
Je ferai l’effort, je te connais par cœur
J’dédie ces mots, toi mon ghetto
Car dans tes bras les nuits sont longues
Je t’ai dans la peau mais j’travaille fort pour te quitter mon bébé
Elle va pas m’avoir je la connais par cœur
Elle peut me prendre dans ses bras non ça me fait pas peur
Crois moi qu’on est dans la street depuis le landeau
Les histoires de merde, les bons délires, les bédos
Le bédodo m’a rendu barge
Mais bon on aime la vente car on aime le cash
Des balles perdues pour des histoires de fou
Maman t’inquiète donc bébé ne deviendra pas fou
La jalousie d’tes tours de béton
L’hypocrisie de tes coins sombres
Je travaille fort pour te quitter mon bébé
Je ferai l’effort, je te connais par cœur
J’dédie ces mots, toi mon ghetto
Car dans tes bras les nuits sont longues
Je t’ai dans la peau mais j’travaille fort pour te quitter mon bébé
Toi mon bébé qui m’a vu grandir depuis ma naissance
Qui m’as doté, m’as fait prendre la route de la vie à contre-sens
J’ai mis le doigt dans la prise, je me douche à l’essence
Je suis une tête brûlée
Mais tu fus la plus proche et la plus franche pour manipuler
Oui dans tes bras les nuits sont longues
Tellement longues, j’en perds mes mots et même mon ombre
Et le mot que j’arrive pas à te dire
Trop d’questions sans réponse car tes nuits sont sombres comme mon avenir
Je bosse pour partir et ne plus jamais revenir
Que l’instant présent ne soit qu’un maudit souvenir
La haine me tourne autour et elle ne veut plus ralentir
Je donne l’impression que je vais bien alors que ça va de pire en pire
Petit à petit t’es en train de m’anéantir
T’as pris le dessus sur moi d’après ce que les gens disent
Tu m’as vu grandir, je ne veux pas que tu me voit vieillir
Mais tu ne me quittera jamais d’après ce que la légende dit
La jalousie d’tes tours de béton
L’hypocrisie de tes coins sombres
Je travaille fort pour te quitter mon bébé
Je ferai l’effort, je te connais par cœur
J’dédie ces mots, toi mon ghetto
Car dans tes bras les nuits sont longues
Je t’ai dans la peau mais j’travaille fort pour te quitter mon bébé
Tu me connais mieux que ma mère
Tu me connais mieux que moi même, mieux que ma gonzesse
Faut que je me tire de ton emprise
Passe à un gangster trop gentil, ça n’attire que des emmerdes
Et pour être honnête, je sens tellement ton parfum que j’attire ses gonzesse au
lit, si toi tu kiffe, moi ça me fatigue
Comme faire le tour de Paris pour vendre de la weed
Je les entends te glorifier comme s’ils avaient pas de mères
Et je les entends te chanter comme s’ils aimaient la merde
Et j’ai grandi chez toi, maintenant je vais quitter la son-mai
All eyes on me, j’ai pris le micro je vais te montrer comment dézoner
La jalousie d’tes tours de béton
L’hypocrisie de tes coins sombres
Je travaille fort pour te quitter mon bébé
Je ferai l’effort, je te connais par cœur
J’dédie ces mots, toi mon ghetto
Car dans tes bras les nuits sont longues
Je t’ai dans la peau mais j’travaille fort pour te quitter mon bébé
Ревнощі ваших бетонних веж
Лицемірство ваших темних кутків
Я важко працюю, щоб залишити тобі свою дитину
Я докладу зусиль, я знаю тебе напам'ять
Я присвячую ці слова, ти моє гетто
Бо в твоїх обіймах довгі ночі
Ти в мене під шкірою, але я багато працюю, щоб залишити тобі свою дитину
Вона мене не дістане, я її напам'ять знаю
Вона може мене обійняти, ні, я не боюся
Повірте, ми були на вулиці з коляски
Говні історії, гарні жарти, комікси
Бедодо змусив мене баржати
Але привіт, ми любимо продавати, бо любимо готівку
Втрачені кулі для божевільних історій
Мама хвилюйся, щоб дитина не збожеволіла
Ревнощі ваших бетонних веж
Лицемірство ваших темних кутків
Я важко працюю, щоб залишити тобі свою дитину
Я докладу зусиль, я знаю тебе напам'ять
Я присвячую ці слова, ти моє гетто
Бо в твоїх обіймах довгі ночі
Ти в мене під шкірою, але я багато працюю, щоб залишити тобі свою дитину
Ти моя дитина, яка бачила, як я зростаю з моменту мого народження
Хто обдарував мене, змусив піти на неправильний шлях життя
Суну палець у розетку, обливаю бензином
Я гаряча голова
Але ти був найближчим і найвідвертішим для маніпулювання
Та в твоїх обіймах довгі ночі
Так довго я втрачаю слова і навіть тінь
І слова я не можу тобі сказати
Забагато запитань без відповіді, тому що ваші ночі темні, як моє майбутнє
Я працюю, щоб піти і ніколи не повернутися
Нехай теперішній момент буде лише клятим спогадом
Навколо мене вирує ненависть, і вона не сповільнюється
Здається, я в порядку, але стає все гірше і гірше
Потроху ти знищуєш мене
Ти переміг мене з того, що говорять люди
Ти бачив, як я ріс, я не хочу, щоб ти бачив, як я старію
Але ти ніколи не покинеш мене, як говорить легенда
Ревнощі ваших бетонних веж
Лицемірство ваших темних кутків
Я важко працюю, щоб залишити тобі свою дитину
Я докладу зусиль, я знаю тебе напам'ять
Я присвячую ці слова, ти моє гетто
Бо в твоїх обіймах довгі ночі
Ти в мене під шкірою, але я багато працюю, щоб залишити тобі свою дитину
Ти знаєш мене краще за мою маму
Ти знаєш мене краще за мене самого, краще за мою дівчину
Я мушу вирватися з твоїх хваток
Переключіться на надто гарного гангстера, це тільки лайно притягує
І, чесно кажучи, я так сильно відчуваю запах твоїх парфумів, що приваблюю його курку
ліжко, якщо тобі це подобається, я втомлюся від цього
Як ходити по Парижу продавати траву
Я чую, як вони прославляють вас, ніби у них немає матерів
І я чую, як вони співають тобі, ніби їм подобається лайно
І я з тобою виріс, тепер покидаю син-май
Усі очі на мене, я взяв мікрофон, я покажу вам, як дезонувати
Ревнощі ваших бетонних веж
Лицемірство ваших темних кутків
Я важко працюю, щоб залишити тобі свою дитину
Я докладу зусиль, я знаю тебе напам'ять
Я присвячую ці слова, ти моє гетто
Бо в твоїх обіймах довгі ночі
Ти в мене під шкірою, але я багато працюю, щоб залишити тобі свою дитину
MZ, Chich, Corbakh • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди