Нижче наведено текст пісні Бесконечность , виконавця - MyZZa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MyZZa
Словно сердце твое бьется у меня в груди.
Шепотом воздуха в моих снах ходишь.
Мысли твои внутри, следам в пути следую оставленным.
Две стороны: мы — я и ты одной линии жизни.
Припев:
Тела наши тленны, но не душа.
Новый день меняет прежний.
Жизни свет яркой вспышкой озаряет бесконечность.
Тела наши тленны, но не душа.
Новый день меняет прежний.
Жизни свет яркой вспышкой озаряет бесконечность.
Буду гордо нести улыбку, что мне оставил ты —
Сквозь дожди в моем пути на крыльях веры.
Знаю, ошибки твои — они внутри уроками.
Сохранив их в памяти продолжаю идти.
Припев:
Тела наши тленны, но не душа.
Новый день меняет прежний.
Жизни свет яркой вспышкой озаряет бесконечность.
Тела наши тленны, но не душа.
Новый день меняет прежний.
Жизни свет яркой вспышкой озаряет бесконечность.
Ты вновь живешь во мне.
Таков закон — мир вечен.
Тонка эта связь, что делит нас.
Сюда прийдем множество раз.
Немов серце твоє б'ється у мене в грудях.
Пошепки повітря в моїх снах ходиш.
Думки твої всередині, слідам у шляху слідую залишеним.
Дві сторони: ми — я і ти однієї лінії життя.
Приспів:
Тіла наші тлінні, але не душа.
Новий день міняє колишній.
Життя світло яскравим спалахом освітлює нескінченність.
Тіла наші тлінні, але не душа.
Новий день міняє колишній.
Життя світло яскравим спалахом освітлює нескінченність.
Гордо нестиму посмішку, що мені залишив ти —
Крізь дощі в моєму шляху на крилах віри.
Знаю, твої помилки— вони всередині уроками.
Зберігши їх у пам'яті продовжую йти.
Приспів:
Тіла наші тлінні, але не душа.
Новий день міняє колишній.
Життя світло яскравим спалахом освітлює нескінченність.
Тіла наші тлінні, але не душа.
Новий день міняє колишній.
Життя світло яскравим спалахом освітлює нескінченність.
Ти знову живеш у мені.
Такий закон - світ вічний.
Тонка цей зв'язок, що ділить нас.
Сюди прийдемо багато разів.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди