
Нижче наведено текст пісні Obsidian , виконавця - Mystix з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mystix
You’re hand in mine transparent
I feel the warmth yet it’s apparent
Can I repent for the time wasted?
Forever is not real.
Can I be a dimensional bandit?
Sadness assassin, fascinated by touching the masses my words molasses slowly
seeping into souls how will this unfold?
I’m told life is what you make it
Have patience, don’t be latent all these faces, can we make it?
I fainted in the dining room swore I saw your face, my drink is it laced?
Memories of late night tokes fat bones…
Peering through the present as if it were the past
Is it not going to last?
To clever for that, assassinate uncertainty make my
dream reality fuck this negativity
Open my eyes, It’s you.
If you’re a mirage, let me be one too
I’m a fool, I play it cool, underneath I’m just like you
You never know a good thing til its gone
Write this off, these words will haunt
Wistful feelings are all wrong
If this is reality I’ll grasp it entirely
Audio visual insanity, how can it be?
You were always right in front of me
I never took the time to see
The ghost of past, present and future here to reap what I sowed
Have you heard?
Sadness passes, so does happiness
Memories never fade
Hook
We are all jade
We are all jade
We are all jade
We are all jade
Ти рука в моїй прозорій
Я відчуваю тепло, але це очевидно
Чи можу я покаятися за згаяний час?
Назавжди не реально.
Чи можу я бути просторовим бандитом?
Смуток вбивця, зачарований торканням мас мої слова патока повільно
проникаючи в душі, як це розгорнеться?
Мені кажуть, що життя таке, яким ти його робиш
Наберіться терпіння, не затримуйтесь усі ці обличчя, чи зможемо ми це зробити?
Я знепритомнів у їдальні, клявся, що бачив твоє обличчя, мій напій він зашнурований?
Спогади пізньої ночі викликають жирні кістки...
Вдивляючись у сьогодення, ніби це було минуле
Це не буде тривати?
Щоб розумний для цього, убити невизначеність змусить мене
мрія реальність до біса цей негатив
Відкрий мої очі, це ти.
Якщо ти міраж, дозволь мені теж ним стати
Я дурень, я граю круто, всередині я такий же, як ти
Ви ніколи не знаєте доброї речі, поки вона не зникне
Спиши це, ці слова будуть переслідувати
Сумні почуття — це все неправильно
Якщо це реальність, я зрозумію це повністю
Аудіовізуальне божевілля, як це може бути?
Ти завжди був прямо переді мною
Я ніколи не знайшов часу, щоб побачити
Привид минулого, теперішнього та майбутнього тут, щоб пожнути те, що я посіяв
Ви чули?
Печаль минає, щастя також
Спогади ніколи не зникають
Гачок
Ми всі нефрит
Ми всі нефрит
Ми всі нефрит
Ми всі нефрит
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди