Down In Flames -

Down In Flames -

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:16

Нижче наведено текст пісні Down In Flames , виконавця - з перекладом

Текст пісні Down In Flames "

Оригінальний текст із перекладом

Down In Flames

Оригінальний текст

Purified or destroyed by fire.

You decide on the

Evidence.

A child bride, some Freudian ire.

Summarized in

A burning bed.

Blazing sheets, all our glowing springs

Beneath.

And cinders flying up the wall.

It’s no surprise

That our histrionic rise became my meteoric fall.

Down in

Flames, down in flames.

Consign to ashes every claim.

She

Dressed in red on the day that we wed.

And beneath the

Nightsky’s crimson wing the opalescent moon, the

Goatsucker’s croon—how could anyone help but sing?

Down

In flames, down in flames.

Consign to ashes every claim.

Posthumous rumours of the son that could have saved you.

Sustained an insult in the womb.

Wounded pride.

A co-

Worker’s suicide.

And other things he beat you to.

You

Know that vine that you always did admire—that suffocates

The competition?

Propped up on their bones, it reaches

For the sky?

That’s you alright, sister.

I’ve looted my

Life to the very walls to find the nidus of my

Discontent.

I do recall that I had the gall to give up

Church for lent.

Переклад пісні

Очищений або знищений вогнем.

Ви вирішуєте

Докази.

Дитина-наречена, якийсь фрейдистський гнів.

Узагальнено в

Палаюче ліжко.

Полум’яні листи, всі наші сяючі пружини

Внизу.

І догарка, що летить на стіну.

Це не дивно

Що наше історичне зростання стало моїм метеорним падінням.

Внизу

Полум’я, у полум’ї.

Знищити кожну претензію.

Вона

Одягнені в червоне в день, коли ми одружилися.

І під

Багряне крило Нічного, опалесцентний місяць,

Наспів козла — як хтось міг не співати?

Вниз

У вогні, вниз у вогні.

Знищити кожну претензію.

Посмертні чутки про сина, який міг би врятувати вас.

Зазнала образу в утробі матері.

Поранена гордість.

спів-

Самогубство робітника.

І в інших речах, у яких він обігнав вас.

ви

Знай ту виноградну лозу, якою ти завжди милувався — яка задихається

Змагання?

Спираючись на їх кістки, досягає

Для неба?

Все в порядку, сестро.

Я пограбував своє

Життя до самих стін, щоб знайти своє вогнище

Невдоволення.

Я пригадую, що я мав нахабність здатися

Церква на пост.

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди