Z rozmyślań przy śniadaniu - Myslovitz
С переводом

Z rozmyślań przy śniadaniu - Myslovitz

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 2:32

Нижче наведено текст пісні Z rozmyślań przy śniadaniu , виконавця - Myslovitz з перекладом

Текст пісні Z rozmyślań przy śniadaniu "

Оригінальний текст із перекладом

Z rozmyślań przy śniadaniu

Myslovitz

Оригинальный текст

Znowu świt, wyczerpana noc

Oczy gwiazd dawno zamknął wiatr

Przemywając twarz

Uciszam gwar

Jeszcze ciepłych snów

Gęsta mgła kryje senny świat

Z nieba spadł anioł z twarzą psa

Stary most stoi tam gdzie stał

Wychodzę z domu I mówię sobie

Że będzie to ostatni dzień kiedy jestem…

Pusty szept zalał zalał pusty park

Перевод песни

Знову світанок, виснажена ніч

Очі зірок давно закрив вітер

Умиваю обличчя

Я заглушаю гул

Ще теплі сни

Густий туман приховує світ мрій

З неба впав ангел з обличчям собаки

Старий міст стоїть там, де він стояв

Виходжу з дому й кажу собі

Що це буде останній день, коли я...

Порожній шепіт заполонив порожній парк

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди