Siempre Hay Milagros - Myra
С переводом

Siempre Hay Milagros - Myra

Альбом
Milagros
Год
2000
Язык
`Іспанська`
Длительность
301770

Нижче наведено текст пісні Siempre Hay Milagros , виконавця - Myra з перекладом

Текст пісні Siempre Hay Milagros "

Оригінальний текст із перекладом

Siempre Hay Milagros

Myra

Оригинальный текст

Si tengo fe podré cantar,

con la verdad podré volar,

siempre hay milagros que surgirán

si hay amor.

No me imagino

vivir mi vida sin tu amor,

estar contigo es mi ilusión,

es nuestro destino,

(en ti dependeré)

No necesito memorias para recordar,

que existen mil razones

por ser feliz,

siempre te amare.

Nada,

nada nos puede separar,

tú y yo

siempre aquí hasta el final.

Si tengo fe podré cantar,

con la verdad podré volar,

siempre hay milagros que surgirán

si hay amor (siempre hay milagros)

sueños que son realidad,

serán nuestros por la eternidad,

una paciencia podré pintar

si hay amor.

No cabe duda

nuestro destino ya llego,

es una nueva vida,

ya todo cambiara (que todo cambiara)

Nadie

podrá separarnos tu y yo.

Si tengo fe podré cantar,

con la verdad podré volar,

siempre hay milagros que surgirán si hay amor

(si hay amor), tu alma renacerá

(si hay amor), el corazón vencerá,

siempre posibilidad,

no dudes mas,

todo se alcanzará

(ah tu y yo ah hay amor)

siempre hay milagros…

siempre hay milagros…

(siempre hay milagros, siempre hay milagros)

Si tengo fe podré cantar,

con la verdad podré volar,

siempre hay milagros que surgirán

si hay amor, (siempre hay milagros).

Перевод песни

Якщо я маю віру, я можу співати,

з правдою я можу літати,

завжди трапляються чудеса

якщо є любов

не можу уявити

проживи своє життя без твоєї любові,

бути з тобою - це моя ілюзія,

Це наша доля,

(Я буду залежати від тебе)

Мені не потрібні спогади, щоб згадувати,

що є тисяча причин

за те, щоб бути щасливим,

Завжди буду любити тебе.

будь-який,

ніщо не може нас розлучити

ти і я

завжди тут до кінця.

Якщо я маю віру, я можу співати,

з правдою я можу літати,

завжди трапляються чудеса

якщо є любов (завжди є чудеса)

мрії, які є реальністю,

вони будуть нашими навіки,

терпіння, яке я зможу намалювати

якщо є любов

Без сумніву

наша доля вже прийшла,

це нове життя,

все зміниться (все зміниться)

Ніхто

Це може розлучити вас і мене.

Якщо я маю віру, я можу співати,

з правдою я можу літати,

завжди є чудеса, які виникнуть, якщо є любов

(якщо є любов), твоя душа відродиться

(якщо є любов), серце переможе,

завжди можливість,

не вагайся більше,

все буде досягнуто

(ах ти і я є любов)

Завжди бувають дива…

Завжди бувають дива…

(завжди бувають чудеса, завжди є чудеса)

Якщо я маю віру, я можу співати,

з правдою я можу літати,

завжди трапляються чудеса

якщо є любов, (чудеса завжди є).

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди