Ficción - MYGAL, Costa, Bebe
С переводом

Ficción - MYGAL, Costa, Bebe

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Ficción , виконавця - MYGAL, Costa, Bebe з перекладом

Текст пісні Ficción "

Оригінальний текст із перекладом

Ficción

MYGAL, Costa, Bebe

Оригинальный текст

Ya hace dos meses que no quieres verme

Cierro los ojos y te siento enfrente

Los talegos te cambian la suerte

No me sorprende el cambio del presente

Ni los avisos que me da la muerte

Yo sin tus besos soy un indigente

Y aunque tú quieras nada es para siempre

Y siento decirte que yo

Quemo la noche como hizo Nerón

Ahogo la pena de mi corazón

Y aunque tus besos fueran religión

Era un teatro, sólo una ilusión

Quemo la noche como hizo Nerón

Ahogo la pena de mi corazón

Y aunque tus besos fueran religión

Todo era ficción

Sólo una ilusión

Luces en un decorado

Frases de un guión

Todo era ficción

Sólo una ilusión

Luces en un decorado

Y frases de un guión

Todo era ficción

Me llama todo el mundo, menos tú

Todos quieren algo de mí, menos tú

Es como si me hubieran apaga’o la luz

Provocando en mí un alud, enterrada viva

Con mi corazón y sin tu corazón

Pa' siempre, siempre, siempre

Voy a quererte siempre, decía siempre

Y cuanto más me lo decía

Más lejos de mí te ibas pa' siempre

Te llamo pero no contestas

A veces preguntas sin querer respuesta

Porque al responderte de nuevo no contestas

Te llamo pero no contestas

A veces preguntas sin querer respuesta

Porque al responderte de nuevo no contestas

Todo era ficción

Sólo una ilusión

Luces en un decorado

Frases de un guión

Todo era ficción

Sólo una ilusión

Luces en un decorado

Y frases de un guión

Y aunque no quede nada, que todo se acaba

Ni el alba, ni el rastro de la madrugada

Ni el frio de la espada, la cama empapada

El volcán de tu almohada, alma decapitada

El culpable soy yo

Que no pide perdón

Y en la vida improviso y me salgo del cuadro

Y te cambio el guión

Pa' ver mi fin no hay que ser vidente

Ojos de gata y una piel de serpiente

No digas nada que esta mierda se siente

Es como el agua que se ve transparente

Mi alma rota en una lata

He asustado al chamán y al psiquiatra

El veterinario me ha mandado al pediatra

Y esa loca me ha dado de alta

Y siento decirte que yo

Quemo la noche como hizo Nerón

Ahogo la pena de mi corazón

Y aunque tus besos fueran religión

Era un teatro, sólo una ilusión

Quemo la noche como hizo Nerón

Ahogo la pena de mi corazón

Y aunque tus besos fueran religión

Todo era ficción

Sólo una ilusión

Luces en un decorado

Frases de un guión

Todo era ficción

Sólo una ilusión

Luces en un decorado

Y frases de un guión

Todo era ficción

Sólo una ilusión

Luces en un decorado

Frases de un guión

Todo era ficción

Sólo una ilusión

Luces en un decorado

Y frases de un guión

Перевод песни

Вже два місяці, як ти хочеш мене бачити

Я закриваю очі і відчуваю тебе перед собою

Сумки змінюють вашу удачу

Мене не дивує зміна сьогодення

Навіть не ті попередження, які мені дає смерть

Я без твоїх поцілунків я бездомний

І навіть якщо ти хочеш, нічого не назавжди

І мені шкода сказати вам, що я

Я спалю ніч, як Нерон

Я топлю смуток свого серця

І навіть якби твої поцілунки були релігією

Це був театр, просто ілюзія

Я спалю ніч, як Нерон

Я топлю смуток свого серця

І навіть якби твої поцілунки були релігією

це все була вигадка

просто ілюзія

Світильники в комплекті

Фрази зі сценарію

це все була вигадка

просто ілюзія

Світильники в комплекті

І фрази зі сценарію

це все була вигадка

Мені всі телефонують, крім тебе

Від мене всі чогось хочуть, крім тебе

Ніби вимкнули світло

Спровокувавши в мені лавину, поховану живцем

З моїм серцем і без твого серця

Та завжди, завжди, завжди

Я завжди буду любити тебе, завжди казав він

І чим більше ти мені розповідав

Далі від мене ти пішов назавжди

Я дзвоню тобі, а ти не відповідаєш

Іноді запитуєш, не бажаючи відповіді

Бо коли я вам знову відповідаю, ви не відповідаєте

Я дзвоню тобі, а ти не відповідаєш

Іноді запитуєш, не бажаючи відповіді

Бо коли я вам знову відповідаю, ви не відповідаєте

це все була вигадка

просто ілюзія

Світильники в комплекті

Фрази зі сценарію

це все була вигадка

просто ілюзія

Світильники в комплекті

І фрази зі сценарію

І навіть якщо нічого не залишиться, все закінчиться

Ні світанку, ні сліду світанку

Ані холоду меча, мокрого ліжка

Вулкан твоєї подушки, обезголовлена ​​душа

Я винуватець

що не просить прощення

А в житті я імпровізую і виходжу з картини

І я змінюю сценарій

Щоб побачити мій кінець, тобі не потрібно бути провидцем

Котячі очі і зміїна шкіра

Не кажи нічого, що таке лайно

Це як вода, яка виглядає прозорою

Моя розбита душа в банку

Я налякав шамана і психіатра

Ветеринар відправив мене до педіатра

І ця божевільна жінка мене виписала

І мені шкода сказати вам, що я

Я спалю ніч, як Нерон

Я топлю смуток свого серця

І навіть якби твої поцілунки були релігією

Це був театр, просто ілюзія

Я спалю ніч, як Нерон

Я топлю смуток свого серця

І навіть якби твої поцілунки були релігією

це все була вигадка

просто ілюзія

Світильники в комплекті

Фрази зі сценарію

це все була вигадка

просто ілюзія

Світильники в комплекті

І фрази зі сценарію

це все була вигадка

просто ілюзія

Світильники в комплекті

Фрази зі сценарію

це все була вигадка

просто ілюзія

Світильники в комплекті

І фрази зі сценарію

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди