
Нижче наведено текст пісні Digital Rebirth , виконавця - MyChildren MyBride з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MyChildren MyBride
The end is near, so I’ll head back to the beginning
I’ll try again to succeed in erasing all my sinning
Gently nurturing time in my disgruntled hands
«reap the harvest, bleed the land»
This is the only truth I know…
This is the only truth I know…
Slaving at this machine for what must have been years
«keep in mind that things… things aren’t always as they appear»
And dear, now time has come for me to finally trace
Exactly why I built this forsaken machine in the first place
We all pray and wish that… that time would stand completely still
Just long enough to ingest the memories and relive the thrill
So I did just that, and now I’m ready to deliver myself
Ready to venture back to the mistakes that define us
We have to ask ourselves, if we could leave today to change the past
Would it really be the key to find our lost happiness?
Go back and somehow alter what sent us all on our downward spirals
We have to ask ourselves, if we could leave today to change the past
Would it really be the key to find our lost happiness?
Go back and somehow alter what sent us all on our downward spirals
And although darkness reigns, for an uncertain amount of days
Living in yesterday won’t get you any closer to a better tomorrow
It takes self-control and countless nights to relieve one’s self of pain
To relieve oneself of pain and sorrow
It doesn’t take a time-machine to make the earth stop turning
Just true love, real love.
But until then I guess we’ll just keep learning
If only those hands would turn right and not left
«But who cares about timing when we have forever… "
We have to ask ourselves, if we could leave today to change the past
Would it really be the key to find our lost happiness?
Go back and somehow alter what sent us all on our downward spirals
Slaving at this machine for what must have been years
«keep in mind that things… things aren’t always as they appear»
And dear, now the time has come for me to finally trace
Exactly why I built this forsaken machine in the first place
We all pray and wish that… that time would stand completely still
Just long enough to ingest the memories and relive the thrill
So I did just that, and now I’m ready to deliver myself
Ready to venture back to the mistakes that define us
We have to ask ourselves, if we could leave today to change the past
Would it really be the key to find our lost happiness?
Go back and somehow alter what sent us all on our downward spirals
We have to ask ourselves, if we could leave today to change the past
Would it really be the key to find our lost happiness?
Go back and somehow alter what sent us all on our downward spirals
Кінець близько, тому я повернусь до початку
Я спробую ще раз, щоб стерти всі свої гріхи
Ніжно проводжу час у моїх незадоволених руках
«збирати врожай, кровоточити землю»
Це єдина правда, яку я знаю…
Це єдина правда, яку я знаю…
Працювати на цій машині протягом багатьох років
«Пам’ятайте, що речі… не завжди такі, якими вони з’являються»
І шановний, тепер настав час нарешті простежити
Саме тому я спочатку створив цю покинуту машину
Ми всі молимося і бажаємо, щоб… цей час повністю зупинився
Досить довго, щоб заглибити спогади й знову пережити хвилювання
Тож я зробив саме це, і тепер я готовий видати себе
Готові повернутися до помилок, які визначають нас
Ми мусимо запитати себе, чи могли б ми поїхати сьогодні, щоб змінити минуле
Чи справді це стане ключем до пошуку втраченого щастя?
Поверніться назад і якось змініть те, що нас усіх повело на спадну спіраль
Ми мусимо запитати себе, чи могли б ми поїхати сьогодні, щоб змінити минуле
Чи справді це стане ключем до пошуку втраченого щастя?
Поверніться назад і якось змініть те, що нас усіх повело на спадну спіраль
І хоча панує темрява, протягом невизначеної кількості днів
Життя вчорашнього дня не наблизить вас до кращого завтра
Потрібні самоконтроль і незліченна кількість ночей, щоб позбавити себе від болю
Щоб звільнити себе від болю і смутку
Щоб Земля перестала обертатися, не потрібна машина часу
Просто справжнє кохання, справжнє кохання.
Але до тих пір я я думаю, що ми просто продовжимо вчитися
Якби ці руки повертали праворуч, а не ліворуч
«Але кого хвилює час, коли ми назавжди…»
Ми мусимо запитати себе, чи могли б ми поїхати сьогодні, щоб змінити минуле
Чи справді це стане ключем до пошуку втраченого щастя?
Поверніться назад і якось змініть те, що нас усіх повело на спадну спіраль
Працювати на цій машині протягом багатьох років
«Пам’ятайте, що речі… не завжди такі, якими вони з’являються»
І шановний, тепер настав час нарешті простежити
Саме тому я спочатку створив цю покинуту машину
Ми всі молимося і бажаємо, щоб… цей час повністю зупинився
Досить довго, щоб заглибити спогади й знову пережити хвилювання
Тож я зробив саме це, і тепер я готовий видати себе
Готові повернутися до помилок, які визначають нас
Ми мусимо запитати себе, чи могли б ми поїхати сьогодні, щоб змінити минуле
Чи справді це стане ключем до пошуку втраченого щастя?
Поверніться назад і якось змініть те, що нас усіх повело на спадну спіраль
Ми мусимо запитати себе, чи могли б ми поїхати сьогодні, щоб змінити минуле
Чи справді це стане ключем до пошуку втраченого щастя?
Поверніться назад і якось змініть те, що нас усіх повело на спадну спіраль
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди