Я не ревную - Мята
С переводом

Я не ревную - Мята

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Я не ревную , виконавця - Мята з перекладом

Текст пісні Я не ревную "

Оригінальний текст із перекладом

Я не ревную

Мята

Оригинальный текст

Режиссер — Тарас Дронь.

Оператор — Александр Поздняков.

Ты знаешь, как теперь без тебя выглядит Рай.

Ты знаешь, отчего не поёт больше душа.

Попытка всё вернуть — мой обман, просто ты знай;

Отчего уже в сердце лишь февраль.

Припев:

Я не ревную больше тебя к долгой ночи;

К ветру, к Солнцу;

к снам, что без меня.

«Я не ревную больше», — так сказать мне проще;

Только б знать где ты, любовь моя!

Ты знаешь, я теперь без тебя сильней становлюсь.

Но знаешь ли, что без тебя воздух стал пуст?

С другим я буду счастлива, конечно, это ты знай;

Но отчего же в сердце лишь февраль?

Припев:

Я не ревную больше тебя к долгой ночи;

К ветру, к Солнцу;

к снам, что без меня.

«Я не ревную больше», — так сказать мне проще;

Только б знать где ты, любовь моя!

Я не ревную больше тебя к долгой ночи;

К ветру, к Солнцу;

к снам, что без меня.

«Я не ревную больше», — так сказать мне проще;

Только б знать где ты, любовь моя!

Апрель, 2015.

Перевод песни

Режисер — Тарас Дронь.

Оператор - Олександр Поздняков.

Ти знаєш, як тепер без тебе виглядає Рай.

Ти знаєш, чому не співає більше душа.

Спроба все повернути - мій обман, просто ти знай;

Чому вже в серці лише лютий.

Приспів:

Я не ревну більше тебе до довгої ночі;

До вітру, до Сонця;

до снів, що без мене.

«Я не ревну більше», так сказати мені простіше;

Тільки б знати де ти, любов моя!

Ти знаєш, я тепер без тебе сильніше стаю.

Але чи знаєш, що без тебе повітря стало порожнім?

З іншим я буду щаслива, звичайно, це ти знай;

Але чому ж у серці лише лютий?

Приспів:

Я не ревну більше тебе до довгої ночі;

До вітру, до Сонця;

до снів, що без мене.

«Я не ревну більше», так сказати мені простіше;

Тільки б знати де ти, любов моя!

Я не ревну більше тебе до довгої ночі;

До вітру, до Сонця;

до снів, що без мене.

«Я не ревну більше», так сказати мені простіше;

Тільки б знати де ти, любов моя!

Квітень, 2015

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди