
Нижче наведено текст пісні It's Alright , виконавця - Mxpx з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mxpx
There is no map, there are no signs
We’re on our way, we’re crossing lines
Strap on your boots, go pack your bags
No time to rest, no time to lag
And you know, everyone here has been invited to go
Whoa oh whoa oh oh
And you know, we’re on our way
Into the unknown, into the unknown, into the unknown
Whoa oh whoa oh oh
It’s alright, it’s alright
It’s alright we can travel by the moonlight
It’s alright, it’s alright
It’s alright we can travel through the twilight
It’s alright, it’s alright
It’s alright we can travel by the moonlight
It’s alright, it’s alright
It’s alright we can travel through the twilight
This life is good, the road is clear
It’s time to shift into high gear
Everything we’re passing fades
It’s what’s inside our hearts that stays
And you know, everyone here has been invited to go
Whoa oh whoa oh oh
And you know, we’re on our way
Into the unknown, into the unknown, into the unknown
Whoa oh whoa oh oh
It’s alright, it’s alright
It’s alright we can travel by the moonlight
It’s alright, it’s alright
It’s alright we can travel through the twilight
It’s alright, it’s alright
It’s alright we can travel by the moonlight
It’s alright, it’s alright
It’s alright we can travel through the twilight
It’s alright, it’s alright
It’s alright we can travel by the moonlight
It’s alright, it’s alright
It’s alright we can travel by the moonlight
Travel by the moonlight
(Driving into the unknown)
Travel by the moonlight
(Driving into the unknown)
Travel by the moonlight
Travel by the twilight
Немає карти, немає знаків
Ми йдемо, ми перетинаємо лінії
Надягайте чоботи, збирайте валізи
Немає часу відпочивати, не часу відставати
І знаєте, усіх тут запросили піти
ой ой ой ой ой ой
І ви знаєте, ми в дорозі
В невідомість, в невідомість, в невідомість
ой ой ой ой ой ой
Все гаразд, це нормально
Нічого, ми можемо подорожувати при місячному світлі
Все гаразд, це нормально
Нічого, ми можемо подорожувати крізь сутінки
Все гаразд, це нормально
Нічого, ми можемо подорожувати при місячному світлі
Все гаразд, це нормально
Нічого, ми можемо подорожувати крізь сутінки
Це життя добре, дорога чиста
Настав час перемикатися на високу передачу
Все, що ми проходимо, згасає
Це те, що в наших серцях, що залишається
І знаєте, усіх тут запросили піти
ой ой ой ой ой ой
І ви знаєте, ми в дорозі
В невідомість, в невідомість, в невідомість
ой ой ой ой ой ой
Все гаразд, це нормально
Нічого, ми можемо подорожувати при місячному світлі
Все гаразд, це нормально
Нічого, ми можемо подорожувати крізь сутінки
Все гаразд, це нормально
Нічого, ми можемо подорожувати при місячному світлі
Все гаразд, це нормально
Нічого, ми можемо подорожувати крізь сутінки
Все гаразд, це нормально
Нічого, ми можемо подорожувати при місячному світлі
Все гаразд, це нормально
Нічого, ми можемо подорожувати при місячному світлі
Подорожуйте при місячному світлі
(Проїзд у невідомість)
Подорожуйте при місячному світлі
(Проїзд у невідомість)
Подорожуйте при місячному світлі
Подорожуйте в сутінках
Mxpx • 2003
Mxpx • 2006
Mxpx • 2018
Mxpx • 2006
Mxpx • 2010
Mxpx • 2021
Mxpx • 2003
Mxpx • 2008
Mxpx • 1999
Mxpx • 1997
Mxpx • 2003
Mxpx • 2003
Mxpx • 2006
Mxpx • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди