
Нижче наведено текст пісні the sideline , виконавця - mxmtoon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
mxmtoon
I can’t seem to share my
Feelings with you
I try but it’s just way too hard
To go and tell the truth
I don’t seem to have the guts
I’m just sitting on the side
People try to help me out
But I insist that I’m fine
But I’m not
Cus you’re here
And my face is red from ear to ear
And I can’t
And I won’t
Tell you what you might not want to hear
Though I never know what may have happened
Between the two of us
I’d rather not go ruin what we have by making
A big old fuss
So I’ll just wait on the sideline
I’ll just wait on the sideline
I’ll just wait on the sideline
I’m just a friend to you
Even if you think I’m cute
I’ll never be more to you
The idea is not moot
So I guess I’ll just keep hoping on the unimaginable
The likelihood of me being with you
Is so unfathomable, oh
It’s also unimaginable, oh
It’s also unfathomable
I don’t have the courage
To lose you
Or maybe I’m just not brave enough
To keep you
These thoughts they fill my mind
But the truth is that I still can’t help to think
I’d be declined
I can’t seem to share my
Feelings with you
I try but it’s just way too hard
To go and tell the truth
I don’t seem to have the guts
I’m just sitting on the side
People try to help me out
But I insist that I’m just fine
But I’m not
Cus you’re here
And my face is red from ear to ear
But I can’t
And I won’t
Tell you what you I think you might not want to hear
Здається, я не можу поділитися своїми
Почуття з тобою
Я намагаюся, але це занадто важко
Щоб йти і сказати правду
Здається, у мене не вистачає сміливості
Я просто сиджу збоку
Люди намагаються мені допомогти
Але я наполягаю, що зі мною все добре
Але я ні
Бо ти тут
І моє обличчя червоне від вуха до вуха
І я не можу
І я не буду
Скажіть вам те, що ви, можливо, не хотіли б чути
Хоча я ніколи не знаю, що могло статися
Між нами двома
Я б не хотів руйнувати те, що ми маємо, створюючи
Велика стара метушня
Тож я просто чекатиму в узбіччі
Я просто чекатиму в узбіччі
Я просто чекатиму в узбіччі
Я для вас просто друг
Навіть якщо ви думаєте, що я милий
Я ніколи не стану для вас більше
Ідея не спірна
Тож, мабуть, я продовжую сподіватися на немислиме
Ймовірність того, що я буду з тобою
Це так незбагненний, о
Це теж неможливо уявити, о
Це також незбагненно
У мене не вистачає сміливості
Щоб втратити вас
Або я просто недостатньо сміливий
Щоб утримати вас
Ці думки наповнюють мій розум
Але правда в тому, що я досі не можу не думати
Мені було б відхилено
Здається, я не можу поділитися своїми
Почуття з тобою
Я намагаюся, але це занадто важко
Щоб йти і сказати правду
Здається, у мене не вистачає сміливості
Я просто сиджу збоку
Люди намагаються мені допомогти
Але я наполягаю, що зі мною все добре
Але я ні
Бо ти тут
І моє обличчя червоне від вуха до вуха
Але я не можу
І я не буду
Скажу вам те, що, на вашу думку, ви не хочете чути
mxmtoon • 2019
mxmtoon • 2018
mxmtoon • 2018
mxmtoon • 2018
Noah Kahan, mxmtoon • 2020
mxmtoon • 2020
mxmtoon • 2019
mxmtoon • 2019
mxmtoon • 2021
mxmtoon • 2021
LLusion, mxmtoon • 2021
mxmtoon • 2019
mxmtoon • 2020
mxmtoon • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди