the sideline - mxmtoon

the sideline - mxmtoon

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні the sideline , виконавця - mxmtoon з перекладом

Текст пісні the sideline "

Оригінальний текст із перекладом

the sideline

mxmtoon

Оригінальний текст

I can’t seem to share my

Feelings with you

I try but it’s just way too hard

To go and tell the truth

I don’t seem to have the guts

I’m just sitting on the side

People try to help me out

But I insist that I’m fine

But I’m not

Cus you’re here

And my face is red from ear to ear

And I can’t

And I won’t

Tell you what you might not want to hear

Though I never know what may have happened

Between the two of us

I’d rather not go ruin what we have by making

A big old fuss

So I’ll just wait on the sideline

I’ll just wait on the sideline

I’ll just wait on the sideline

I’m just a friend to you

Even if you think I’m cute

I’ll never be more to you

The idea is not moot

So I guess I’ll just keep hoping on the unimaginable

The likelihood of me being with you

Is so unfathomable, oh

It’s also unimaginable, oh

It’s also unfathomable

I don’t have the courage

To lose you

Or maybe I’m just not brave enough

To keep you

These thoughts they fill my mind

But the truth is that I still can’t help to think

I’d be declined

I can’t seem to share my

Feelings with you

I try but it’s just way too hard

To go and tell the truth

I don’t seem to have the guts

I’m just sitting on the side

People try to help me out

But I insist that I’m just fine

But I’m not

Cus you’re here

And my face is red from ear to ear

But I can’t

And I won’t

Tell you what you I think you might not want to hear

Переклад пісні

Здається, я не можу поділитися своїми

Почуття з тобою

Я намагаюся, але це занадто важко

Щоб йти і сказати правду

Здається, у мене не вистачає сміливості

Я просто сиджу збоку

Люди намагаються мені допомогти

Але я наполягаю, що зі мною все добре

Але я ні

Бо ти тут

І моє обличчя червоне від вуха до вуха

І я не можу

І я не буду

Скажіть вам те, що ви, можливо, не хотіли б чути

Хоча я ніколи не знаю, що могло статися

Між нами двома

Я б не хотів руйнувати те, що ми маємо, створюючи

Велика стара метушня

Тож я просто чекатиму в узбіччі

Я просто чекатиму в узбіччі

Я просто чекатиму в узбіччі

Я для вас просто друг

Навіть якщо ви думаєте, що я милий

Я ніколи не стану для вас більше

Ідея не спірна

Тож, мабуть, я продовжую сподіватися на немислиме

Ймовірність того, що я буду з тобою

Це так незбагненний, о

Це теж неможливо уявити, о

Це також незбагненно

У мене не вистачає сміливості

Щоб втратити вас

Або я просто недостатньо сміливий

Щоб утримати вас

Ці думки наповнюють мій розум

Але правда в тому, що я досі не можу не думати

Мені було б відхилено

Здається, я не можу поділитися своїми

Почуття з тобою

Я намагаюся, але це занадто важко

Щоб йти і сказати правду

Здається, у мене не вистачає сміливості

Я просто сиджу збоку

Люди намагаються мені допомогти

Але я наполягаю, що зі мною все добре

Але я ні

Бо ти тут

І моє обличчя червоне від вуха до вуха

Але я не можу

І я не буду

Скажу вам те, що, на вашу думку, ви не хочете чути

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди