stuck - mxmtoon

stuck - mxmtoon

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні stuck , виконавця - mxmtoon з перекладом

Текст пісні stuck "

Оригінальний текст із перекладом

stuck

mxmtoon

Оригінальний текст

I’m stuck

In the middle of two places

The more I try to think about it

My mind just overwhelms me

Then I’m stuck

In the middle of two places

I thought I understood myself

But I stray farther from that everyday, everyday

My feelings confuse me

I don’t think I could foresee

Another split in my identity

Can I really accept this reality?

Maybe I suppressed it

And bottled it up

Is it time for me to tell them all

And finally grow up…

I’m stuck

In the middle of two places

I know others are okay with this

But I’m still grappling with feeling

Oh so stuck

In the middle of two places

It should be easy to admit

But I just don’t feel like I quite fit

Am I enough?

Am I enough?

I don’t know

Am I enough?

Am I enough?

I don’t know, I don’t know if I’m enough

But if I’m enough

Would I be happier with who I am?

But then again,

What’s enough to them?

I find myself

Laying awake at night

With hypotheticals

Erasing feelings of being alright

Maybe it’s okay

That I can’t quite label it

I’m sure I’m not alone

In the fact I can’t admit

That I’m stuck

In the middle of two places

But that’s fine, I guess it’s fine

Cause maybe one day I’ll be-

-okay

In the middle of two places

Just like others I’ll accept

That I don’t need to be perfectly whole

But that’s okay

That that’s okay…

That I’m okay in the middle of two places

Переклад пісні

Я застряг

Посередині двох місць

Чим більше я намагаюся думати про це

Мій розум просто переповнює мене

Тоді я застряг

Посередині двох місць

Мені здавалося, що я зрозумів себе

Але я віддаляюся від цього щоденного, щоденного

Мої почуття бентежать мене

Я не думаю, що міг би передбачити

Ще один розкол у моїй особистості

Чи можу я дійсно прийняти цю реальність?

Можливо, я придушив це

І розлив у пляшки

Чи настав час мені розповісти їм усе

І нарешті виростеш…

Я застряг

Посередині двох місць

Я знаю, що іншим це добре

Але я все ще борюся з почуттями

Так застряг

Посередині двох місць

Це має легко визнати

Але я просто не відчуваю, що я  зовсім підходив

Мене достатньо?

Мене достатньо?

Не знаю

Мене достатньо?

Мене достатньо?

Я не знаю, не знаю, чи достатньо мене

Але якщо мені вистачить

Чи був би я щасливіший від того, хто я є?

Але знову ж таки,

Чого їм достатньо?

Я знаходжу себе

Не спати вночі

З гіпотетиками

Стирання відчуття, що все добре

Можливо, це нормально

Що я не можу точно позначити це

Я впевнений, що я не один

Насправді я не можу визнати

Що я застряг

Посередині двох місць

Але це добре, я думаю, що це добре

Тому що, можливо, колись я стану...

-Гаразд

Посередині двох місць

Як і інші, я прийму

Що мені не потрібно бути ідеально цілісним

Але це нормально

що це нормально…

Що я в порядку в двох місцях

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди