Pixie Oaks - Mutemath
С переводом

Pixie Oaks - Mutemath

  • Альбом: Play Dead

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:29

Нижче наведено текст пісні Pixie Oaks , виконавця - Mutemath з перекладом

Текст пісні Pixie Oaks "

Оригінальний текст із перекладом

Pixie Oaks

Mutemath

Оригинальный текст

Metaphors made up of all the kids in candy stores

Look right at her and know they’ve fallen short

I want to smile, but I don’t have the mind

Merry-go-rounding the corners of the pixie oaks

Up on a ferris wheel with missing bolts

I want to try, but I don’t have the spine

Riding on a wing and a prayer when together

It doesn’t matter where we are

Light up apparel, I can see better

Never turn the camera off

My Amelia, my Amelia

My Amelia, my Amelia

She’s a killer, she’s a healer

I believe her, my Amelia

My heart is beating like a drum

Every note rings delirium

And I can’t get the hook out my head

I just sing along with her instead

La la la la

I’m off to buy the universe

The stars, the moon if she prefers

Sorry I don’t mean to sound so bent

I’m just feeding from the palm of her hand

Her hand

My Amelia

She’s a killer

She’s a healer

I believe her

My Amelia

Riding on a wing and a prayer when together

It doesn’t matter where we are

Light up apparel I can see better

Never turn the camera off

My Amelia

My Amelia

Singing la-la-la-la-la-la, la-la-la

Singing la-la-la-la-la-la, la-la-la

Singing la-la-la-la-la-la, la-la-la

Singing la-la-la-la-la-la, la-la-la

Перевод песни

Метафори, складені всіх дітей із цукерок

Подивіться на неї і зрозумійте, що вони не впоралися

Я хочу посміхнутися, але не маю розуму

Карусель по кутах піксі-дубів

На колесі огляду без болтів

Я хочу спробувати, але у мене хребта немає

Їзда на крилі та молитва, коли разом

Не має значення, де ми знаходимося

Засвіти одяг, я бачу краще

Ніколи не вимикайте камеру

Моя Амелія, моя Амелія

Моя Амелія, моя Амелія

Вона вбивця, вона цілителька

Я вірю їй, моя Амелія

Моє серце б’ється, як барабан

Кожна нота викликає марення

І я не можу витягнути гачок з голови

Натомість я просто співаю разом із нею

Ла-ля-ля-ля

Я збираюся купити всесвіт

Зірки, місяць, якщо вона вважає за краще

Вибачте, я не хочу прозвучати так нахилено

Я просто годую з її долоні

Її рука

Моя Амелія

Вона вбивця

Вона цілитель

Я вірю їй

Моя Амелія

Їзда на крилі та молитва, коли разом

Не має значення, де ми знаходимося

Засвіти одяг, я бачу краще

Ніколи не вимикайте камеру

Моя Амелія

Моя Амелія

Спів ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля

Спів ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля

Спів ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля

Спів ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди