STIMMEN - Musso
С переводом

STIMMEN - Musso

  • Год: 2022
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 2:46

Нижче наведено текст пісні STIMMEN , виконавця - Musso з перекладом

Текст пісні STIMMEN "

Оригінальний текст із перекладом

STIMMEN

Musso

Оригинальный текст

Ich mach' die Augen auf

Ich hör' Stimmen, sagen mir «Mach», ja

In der Straße ist Hass, ja

Niemand macht es mit Spaß, ja

Farben seh' ich nur in lila Sprite

Ich guck' wieder rein in mein Glas, ja

Wie lang bleib' ich noch wach?

Ja

Wie viel Zeit ist noch da?

Ja

Wir wollten die Welt haben

Das heißt, ich muss raus aus der Stadt

Doch die Richtung weiß ich nicht mal

Aber richtig weit weg von all’m

Ich würde lieber mit mein’n Feinden chill’n

Als mit Freunden, die hoffen, du fällst (Ja)

Plötzlich ist jeder fremd

Jeder hat sich verstellt (Ja)

Ich will es jedem zurecht machen

Aber denk' nicht mal mehr an mich selbst (Ja)

Das Leben draußen ist schnell

Ich weiß nicht, wohin man lenkt

Es geht nur um Marken tragen, um Waren packen, um Einkauf

Joints brennen wie Weihrauch, Augen geben den Geist auf

Wir fahren Autos für hundert K, doch die bringen uns hier nicht weit raus

Es sieht alles so leicht aus, Träume werden zu Feinstaub

Ich mach' die Augen auf

Ich hör' Stimmen, sagen mir «Mach», ja

In der Straße ist Hass, ja

Niemand macht es mit Spaß, ja

Farben seh' ich nur in lila Sprite

Ich guck' wieder rein in mein Glas, ja

Wie lang bleib' ich noch wach?

Ja

Wie viel Zeit ist noch da?

Ja

Ich mach' die Augen auf

Ich hör' Stimmen, sagen mir «Mach», ja

In der Straße ist Hass, ja

Niemand macht es mit Spaß, ja

Farben seh' ich nur in lila Sprite

Ich guck' wieder rein in mein Glas, ja

Wie lang bleib' ich noch wach?

Ja

Wie viel Zeit ist noch da?

Ja

Ich war nie weg, ich war nur nie mit euch

Step für Step, bis das Biz läuft

Ich hab' wenig Freunde, ich hab' tausend Feinde

Weil ich deren Bitches in mein’n Clip hol'

Ich find mein’n Frieden nur am Mic, ja

Weil draußen Krieg ist wegen Scheine

Tausend fielen wegen Leichtsinn

Tausend Dinge, alles Kreide

Und ich lach' nur, wenn die Taschen voll sind

Rennen, wenn ich draußen Cops seh'

Ständig hör' ich in mei’m Kopf Stimm’n

(Mach die Patte, nimm dein’n Anteil)

Es geht nur um Marken tragen, um Waren packen, um Einkauf

Joints brennen wie Weihrauch, Augen geben den Geist auf

Wir fahren Autos für hundert K, doch die bringen uns hier nicht weit raus

Es sieht alles so leicht aus, Träume werden zu Feinstaub

Ich mach' die Augen auf

Ich hör' Stimmen, sagen mir «Mach», ja

In der Straße ist Hass, ja

Niemand macht es mit Spaß, ja

Farben seh' ich nur in lila Sprite

Ich guck' wieder rein in mein Glas, ja

Wie lang bleib' ich noch wach?

Ja

Wie viel Zeit ist noch da?

Ja

Ich mach' die Augen auf

Ich hör' Stimmen, sagen mir «Mach», ja

In der Straße ist Hass, ja

Niemand macht es mit Spaß, ja

Farben seh' ich nur in lila Sprite

Ich guck' wieder rein in mein Glas, ja

Wie lang bleib' ich noch wach?

Ja

Wie viel Zeit ist noch da?

Ja

Перевод песни

Відкриваю очі

Я чую голоси, які кажуть мені «зроби це», так

На вулиці є ненависть, так

Ніхто не робить це заради розваги, так

Я бачу лише кольори у фіолетовому спрайті

Я знову дивлюся в свою склянку, так

Як довго я буду спати?

Так

Скільки є часу?

Так

Ми хотіли світу

Це означає, що я маю виїхати з міста

Але я навіть не знаю напрямку

Але справді далеко від усього

Я б краще заспокоївся зі своїми ворогами

ніж з друзями, які сподіваються, що ти впадеш (так)

Раптом усі стають чужими

Всі прикидалися (Так)

Я хочу, щоб це було добре для всіх

Але більше навіть не думаю про себе (Так)

Життя на вулиці швидке

Я не знаю, куди спрямовувати

Це все про носіння брендів, пакування товарів, покупки

Суглоби горять, як ладан, очі мертвіють

Ми їздимо на машинах за сто тисяч, але вони нас звідси не відвезуть

Все виглядає так легко, мрії стають дрібним пилом

Відкриваю очі

Я чую голоси, які кажуть мені «зроби це», так

На вулиці є ненависть, так

Ніхто не робить це заради розваги, так

Я бачу лише кольори у фіолетовому спрайті

Я знову дивлюся в свою склянку, так

Як довго я буду спати?

Так

Скільки є часу?

Так

Відкриваю очі

Я чую голоси, які кажуть мені «зроби це», так

На вулиці є ненависть, так

Ніхто не робить це заради розваги, так

Я бачу лише кольори у фіолетовому спрайті

Я знову дивлюся в свою склянку, так

Як довго я буду спати?

Так

Скільки є часу?

Так

Я ніколи не був далеко, я просто ніколи не був з тобою

Крок за кроком, поки бізнес не запрацює

У мене мало друзів, у мене тисяча ворогів

Тому що я отримую їхніх сучок у своєму кліпі

Я знаходжу свій спокій лише в мікрофоні, так

Бо надворі війна через рахунки

Тисячі впали через нерозсудливість

Тисяча речей, усе крейда

А я сміюся лише тоді, коли повні кишені

Біжи, коли я побачу поліцейських надворі

Я постійно чую голоси в своїй голові

(Зробіть клапоть, візьміть свою частку)

Це все про носіння брендів, пакування товарів, покупки

Суглоби горять, як ладан, очі мертвіють

Ми їздимо на машинах за сто тисяч, але вони нас звідси не відвезуть

Все виглядає так легко, мрії стають дрібним пилом

Відкриваю очі

Я чую голоси, які кажуть мені «зроби це», так

На вулиці є ненависть, так

Ніхто не робить це заради розваги, так

Я бачу лише кольори у фіолетовому спрайті

Я знову дивлюся в свою склянку, так

Як довго я буду спати?

Так

Скільки є часу?

Так

Відкриваю очі

Я чую голоси, які кажуть мені «зроби це», так

На вулиці є ненависть, так

Ніхто не робить це заради розваги, так

Я бачу лише кольори у фіолетовому спрайті

Я знову дивлюся в свою склянку, так

Як довго я буду спати?

Так

Скільки є часу?

Так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди