Bir Kulunu Çok Sevdim - Müslüm Gürses
С переводом

Bir Kulunu Çok Sevdim - Müslüm Gürses

  • Альбом: Ayrılık Acı Birşey

  • Год: 2005
  • Язык: Турецька
  • Длительность: 4:45

Нижче наведено текст пісні Bir Kulunu Çok Sevdim , виконавця - Müslüm Gürses з перекладом

Текст пісні Bir Kulunu Çok Sevdim "

Оригінальний текст із перекладом

Bir Kulunu Çok Sevdim

Müslüm Gürses

Оригинальный текст

Döndüm kıbleye doğru açtım ellerimi

Yalvardım Allahıma duysun diye beni

Damla damla gözyaşım dökülürken gözümden

Çektiğim acıları yaşıyorum yeniden

Bir kulunu çok sevdim o beni hiç sevmiyor

Kalbimi ona verdim artık geri vermiyor

(Bir kulunu çok sevdim o beni hiç sevmiyor)

(Kalbimi ona verdim artık geri vermiyor)

Elim kolum bağlanmış çaresizim Allahım

Bu canımı sen verdin benden almak istiyor

Bu canımı sen verdin benden almak istiyor

Hor gören şu gururun tükenmek bilmezmi

Sevginle yanan kalbi üzdüğün yetmezmi

İyi niyet uğruna yaşıyorsak dünyada

Seven garip olsada sevilmeye değmezmi

Bir kulunu çok sevdim o beni hiç sevmiyor

Kalbimi ona verdim artık geri vermiyor

(Bir kulunu çok sevdim o beni hiç sevmiyor)

(Kalbimi ona verdim artık geri vermiyor)

Elim kolum bağlanmış çaresizim Allahım

Bu canımı sen verdin benden almak istiyor

Bu canımı sen verdin benden almak istiyo

Перевод песни

Я повернувся до кібл і розкрив руки

Я благав мого Бога почути мене

Як мої сльози падають з очей, крапля за краплею

Я знову живу тим болем, який зазнав

Я любив одного з його слуг, він мене зовсім не любить

Я віддав їй своє серце, вона його більше не віддасть

(Я любив одного з його слуг, він мене зовсім не любить)

(Я віддав їй своє серце, вона його більше не віддасть)

У мене зв’язані руки, я безпомічний, Боже мій

Ти віддав моє життя, воно хоче його у мене забрати

Ти віддав моє життя, воно хоче його у мене забрати

Хіба твоя зневажена гордість невичерпна?

Хіба мало того, що ти засмучуєш серце, що горить твоєю любов’ю?

Якщо ми живемо заради доброї волі у світі

Навіть якщо коханець дивний, хіба не варто бути коханим?

Я любив одного з його слуг, він мене зовсім не любить

Я віддав їй своє серце, вона його більше не віддасть

(Я любив одного з його слуг, він мене зовсім не любить)

(Я віддав їй своє серце, вона його більше не віддасть)

У мене зв’язані руки, я безпомічний, Боже мій

Ти віддав моє життя, воно хоче його у мене забрати

Ти віддав моє життя, хочеш забрати його у мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди