Нижче наведено текст пісні The Shaker's Cask , виконавця - Musée Mécanique з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Musée Mécanique
In my time of dying
May peace take your hands,
And the steel that they harbored,
Take earth by my side.
With some help from a son
And the rose at your chest
Every measure of man that you’ve made
Will soon be replaced.
Lay me down on the open ice
Where the Eskimeaux played.
Lay me down eighty feet in the sand
Where the young pharoah’s old gold was stolen.
Lay me down,
Lay me down,
Lay me down as you please.
But take your peace as my eyesight has ceased
And holy grails in old pails I can’t seek.
Now this poem and this flask
Where the good word was cast,
And the catacombs that established our homes,
And the dirt on the old Shaker’s cask:
They too will pass
And our pride will pass
And the coasts that divided your lies will pass.
And the rivers pass with our brothers' grasps
Like the moons that have orbited us have collapsed,
And the ghosts at the sands of the damned hourglass,
And the many shores left, still,
To follow their path.
У час моєї смерті
Хай мир візьме твої руки,
І сталь, яку вони ховали,
Візьми землю біля мене.
За допомогою сина
І троянда на твоїх грудях
Кожна міра людини, яку ви зробили
Незабаром буде замінено.
Поклади мене на відкритий лід
Де грали ескімо.
Поклади мене на вісімдесят футів у пісок
Де вкрали старе золото молодого фараона.
Поклади мене,
Поклади мене,
Поклади мене, як хочеш.
Але заспокойся, бо мій зір перестав
І святого Грааля в старих відрах я не можу шукати.
Тепер цей вірш і ця фляжка
Туди, де прозвучало добре слово,
І катакомби, що створили наші домівки,
І бруд на бочці старого шейкера:
Вони теж пройдуть
І наша гордість пройде
І пройдуть береги, що розділили твою брехню.
І річки проходять з обіймами наших братів
Як місяці, що оберталися навколо нас, зруйнувалися,
І привиди на пісках проклятого пісочного годинника,
І залишилося багато берегів,
Щоб йти їхнім шляхом.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди