Нижче наведено текст пісні Liberdade Perpétua , виконавця - Murica, BEATDOMK, Jean Tassy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Murica, BEATDOMK, Jean Tassy
Aproximadamente, seis e dez da manhã
Há dezoito carnavais controlando o guidom
Mais uma noite que cai, mais um dia que bem entende
Vi pra 23 calendários vivos de som
Eu tô por aí, pedalando a magrela, yeah!
A sensibilidade é uma antena
Só o movimento liberta a estátua
Vivo condenado a liberdade perpétua
Foram ventos do sul
Que passaram o farol
E se me iluminou nem vi, num sei nem de onde vem
No caso fui jogado ao mar, sabendo que
Não sei do raso, não sei do fundo
Só sei que o céu é o mar daqui
Não tenho prazo, mudei o rumo
Só sei que o som é o céu daqui
Não sei do raso, não sei do fundo
Só sei que o céu é o mar daqui
Não tenho prazo, mudei o rumo
Só sei que o som é o céu daqui
Alguém diz ao poeta que a intenção é mais que o texto
Fiel, o coração é mais que o terço
Eu vivo no vão entre a cova e o berço
Um terço de mim canto, o resto eu nem conheço
Ladrão, play no Quasimoto
Com a mandinga braba capaz de baixar caboclo
Fique atento quando oferecerem o mundo
Se o castelo é teu, a faxina num é do outros
Sei não, chora coração
Saudade de um amor que fez sucata virar som
E o céu tipo uma pintura viva
E o sol possibilita vida
E o som é só loucura minha
Eu sou o que eu não inventei ainda
Deixa que eu vou, deixa que eu vou
Não dá mais pra cair
Senão eu morro
Vivo cena em chromakey
Perdoe o céu que trouxe ao chão
Interferências que eu não sei por que
Fariam tanta interferência aqui
O vidro que nem vi
Meti a fuça, me vi de novo
Tudo que eu dizia viravam vales de palavras
Enquanto beijado pela hipocrisia
Por me desconcentrar por não poder pronunciá-las
Péssimo com datas, passado morto
Vivo a cada passo esquecendo o dobro
Quando desfaço o fracasso sorrindo bobo
A mágica de ter tudo, mas tudo solto
Então, cof cof, um salve pra minha tosse
Que meu karma materno, hoje eu dividi com Tassy
E o céu, e o sol
E o som que sou
Não sei do raso, não sei do fundo
Só sei que o céu é o mar daqui
Não tenho prazo, mudei o rumo
Só sei que o som é o céu daqui
Não sei do raso, não sei do fundo
Só sei que o céu é o mar daqui
Não tenho prazo, mudei o rumo
Só sei que o som é o céu daqui
Приблизно о шостій та десятій ранку
Є вісімнадцять карнавалів, які керують кермом
Ще одна ніч, що настає, ще один день, який тобі подобається
Я бачив 23 живих звукових календаря
Я там, їду на худих, так!
Чутливість - антена
Лише рух звільняє статую
Я живу приреченим на вічну свободу
Був південний вітер
Хто проминув маяк
І якщо це мені просвітило, я навіть не бачив цього, я навіть не знаю звідки це
У випадку мене викинули за борт, знаючи це
Я не знаю мілкого, я не знаю глибини
Знаю тільки, що тут небо – море
У мене немає дедлайну, я змінив курс
Я тільки знаю, що звук тут небесний
Я не знаю мілкого, я не знаю глибини
Знаю тільки, що тут небо – море
У мене немає дедлайну, я змінив курс
Я тільки знаю, що звук тут небесний
Хтось каже поетові, що намір більше, ніж текст
Вірний, серце більше на третину
Я живу в щілині між могилою і колискою
Третина співаю, решту навіть не знаю
Злодій, грай на Квазімото
З braba mandinga, здатним завантажувати caboclo
Будьте в курсі, коли вони пропонують світу
Якщо замок ваш, прибирання не для чужих
Я не знаю, плач серце
Туга за коханням, яке перетворило металобрухт на звук
І небо, як жива картина
А сонце робить життя можливим
А звук — це просто моє божевілля
Я те, що я ще не винайшов
Відпусти мене, відпусти мене
Я більше не можу впасти
Інакше я помру
Я живу сцену в хромакеї
Прости небо, що принесло землю
Втручання, не знаю чому
Тут було б так багато втручань
Скло, якого я навіть не бачив
Я облажався, знову побачив себе
Усе, що я сказав, перетворилося на долини слів
Поки цілував лицемірство
За те, що я втратив концентрацію через те, що не міг їх вимовити
Погано з датами, мертве минуле
Я живу з кожним кроком, забуваючи двічі
Коли я скасовую невдачу, безглуздо посміхаюся
Магія мати все, але все втратити
Отже, кашель кашель, вітаю мій кашель
Цю свою материнську карму я сьогодні ділю з Тасі
І небо, і сонце
Це звук, який я є
Я не знаю мілкого, я не знаю глибини
Знаю тільки, що тут небо – море
У мене немає дедлайну, я змінив курс
Я тільки знаю, що звук тут небесний
Я не знаю мілкого, я не знаю глибини
Знаю тільки, що тут небо – море
У мене немає дедлайну, я змінив курс
Я тільки знаю, що звук тут небесний
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди