Плачут раны - Мурат Тхагалегов
С переводом

Плачут раны - Мурат Тхагалегов

  • Год: 2018
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:19

Нижче наведено текст пісні Плачут раны , виконавця - Мурат Тхагалегов з перекладом

Текст пісні Плачут раны "

Оригінальний текст із перекладом

Плачут раны

Мурат Тхагалегов

Оригинальный текст

День и день и ночью не до сна,

Обожгла любовь мои глаза,

Как слепой безудержно любил,

На руках любимую носил.

Как слепой безудержно любил,

На руках любимую носил…

Пусть от боли плачут раны, пусть от горя я как пьяный,

И как прежде сводишь ты с ума.

Пусть от боли плачут раны, сердце вновь свои обманы,

Знаешь, проживу и без тебя.

Запах розы меркнет пред твоим,

Кто владеет счастьем, но моим,

Кто теперь не дышит без тебя,

Ну кого опять с ума свела?

Кто теперь не дышит без тебя,

Ну кого опять с ума свела?

Пусть от боли плачут раны, пусть от горя я как пьяный,

И как прежде сводишь ты с ума.

Пусть от боли плачут раны, сердце вновь свои обманы,

Знаешь, проживу и без тебя.

Перевод песни

День і день і вночі не до сну,

Обпалила любов мої очі,

Як сліпий нестримно любив,

На руках улюблену носив.

Як сліпий нестримно любив,

На руках улюблену носив…

Нехай від болю плачуть рани, нехай від горя я як п'яний,

І як раніше зводиш ти розуму.

Нехай від болю плачуть рани, серце знову свої обмани,

Знаєш, проживу і без тебе.

Запах троянди тьмяніє перед твоїм,

Хто володіє щастям, але моїм,

Хто тепер не дихає без тебе,

Ну кого знову збожеволіла?

Хто тепер не дихає без тебе,

Ну кого знову збожеволіла?

Нехай від болю плачуть рани, нехай від горя я як п'яний,

І як раніше зводиш ти розуму.

Нехай від болю плачуть рани, серце знову свої обмани,

Знаєш, проживу і без тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди