Одна любовь - Мурат Тхагалегов
С переводом

Одна любовь - Мурат Тхагалегов

  • Год: 2015
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:02

Нижче наведено текст пісні Одна любовь , виконавця - Мурат Тхагалегов з перекладом

Текст пісні Одна любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Одна любовь

Мурат Тхагалегов

Оригинальный текст

Влюбленным взглядом, я смотрю в твои красивые глаза.

Я лишь одну тебя люблю.

Одной тобой я лишь живу.

В своих я снах тебя ищу.

Тебя я счастье подарю.

Своей Любимой назову!

Припев:

Одна любовь — для нас двоих!

С тобой, мы вместе, средь чужих!

И нет милее глаз твоих, я жизнь свою отдам за них!

Одна любовь — для нас двоих!

С тобой, мы вместе, средь чужих!

И нет милее глаз твоих, я жизнь свою отдам за них!

Я по ночам не сплю.

К себе забрать одну тебя хочу.

Мне нет покоя без тебя.

Согрей меня, Любимая!

Я не хочу жить без тебя!

Я знаю, нам Любовь дана,

Чтоб мы любили, до конца!

Припев:

Одна любовь — для нас двоих!

С тобой, мы вместе, средь чужих!

И нет милее глаз твоих, я жизнь свою отдам за них!

Одна любовь — для нас двоих!

С тобой, мы вместе, средь чужих!

И нет милее глаз твоих, я жизнь свою отдам за них!

Одна любовь — для нас двоих!

С тобой, мы вместе, средь чужих!

И нет милее глаз твоих, я жизнь свою отдам за них!

Одна любовь — для нас двоих!

С тобой, мы вместе, средь чужих!

И нет милее глаз твоих, я жизнь свою отдам за них!

Одна любовь — для нас двоих!

С тобой, мы вместе, средь чужих!

И нет милее глаз твоих, я жизнь свою отдам за них!

Одна любовь — для нас двоих!

С тобой, мы вместе, средь чужих!

И нет милее глаз твоих, я жизнь свою отдам за них!

Перевод песни

Закоханим поглядом, я дивлюся в твої гарні очі.

Я лише одну тебе люблю.

Однією тобою я тільки живу.

У своїх я снах тебе шукаю.

Тебе я щастя подарую.

Своєю Коханою назву!

Приспів:

Одне кохання — для нас двох!

З тобою, ми разом, серед чужих!

І нема миліше очей твоїх, я життя своє віддам за них!

Одне кохання — для нас двох!

З тобою, ми разом, серед чужих!

І нема миліше очей твоїх, я життя своє віддам за них!

Я по ночах не сплю.

До себе забрати одну тебе хочу.

Мені немає спокою без тебе.

Зігрій мене, Кохана!

Я не хочу жити без тебе!

Я знаю, нам Любов дана,

Щоб ми любили, до кінця!

Приспів:

Одне кохання — для нас двох!

З тобою, ми разом, серед чужих!

І нема миліше очей твоїх, я життя своє віддам за них!

Одне кохання — для нас двох!

З тобою, ми разом, серед чужих!

І нема миліше очей твоїх, я життя своє віддам за них!

Одне кохання — для нас двох!

З тобою, ми разом, серед чужих!

І нема миліше очей твоїх, я життя своє віддам за них!

Одне кохання — для нас двох!

З тобою, ми разом, серед чужих!

І нема миліше очей твоїх, я життя своє віддам за них!

Одне кохання — для нас двох!

З тобою, ми разом, серед чужих!

І нема миліше очей твоїх, я життя своє віддам за них!

Одне кохання — для нас двох!

З тобою, ми разом, серед чужих!

І нема миліше очей твоїх, я життя своє віддам за них!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди