Нижче наведено текст пісні Молния , виконавця - Мумий Тролль з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Мумий Тролль
Молния, молния - тайна из тайн.
Кроткая нежность хрупка, что хрусталь.
Одна слеза - радость, зачем другая - печаль?
Ты рвалась ко мне, бешено торопясь;
Хлестая наотмашь, никого не боясь,
Что прыгнуть захочешь в их бездонные очи.
Молния, молния - ты ярких звёзд красивее.
Молния, молния - оставайся моею;
Оставайся моею.
Молния, молния, разве мы не для нас?
Уже не надеюсь на шальной шанс.
Один разряд в сердце, второй - нам был не дан.
Что мы теперь?
- свет беспокойной мечты.
Шторм или смерч, - теперь мы с ними на "Ты".
Песня маленькой молнии - Вечная Колыбель.
Молния, молния - ты ярких звёзд красивее.
Молния, молния - оставайся моею;
Оставайся моею.
Оставайся моею.
Оставайся моею.
Молния, молния - тайна из тайн.
Кроткая нежность хрупка, что хрусталь.
Одна слеза - радость, зачем другая - печаль?
Одна слеза - радость, зачем другая - печаль?
Блискавка, блискавка – таємниця із таємниць.
Лагідна ніжність тендітна, що кришталь.
Одна сльоза – радість, навіщо інша – смуток?
Ти рвалася до мене, шалено поспішаючи;
Хліста на розмах, нікого не боячись,
Що стрибнути захочеш у їхні бездонні очі.
Блискавка, блискавка - ти яскравіших зірок гарніша.
Блискавка, блискавка – залишайся моєю;
Залишайся моєю.
Блискавка, блискавка, хіба ми не для нас?
Вже не сподіваюся на шалений шанс.
Один розряд у серці, другий - нам не було дано.
Що ми тепер?
- Світло неспокійної мрії.
Шторм чи смерч - тепер ми з ними на "Ти".
Пісня маленької блискавки – Вічна Колиска.
Блискавка, блискавка - ти яскравіших зірок гарніша.
Блискавка, блискавка – залишайся моєю;
Залишайся моєю.
Залишайся моєю.
Залишайся моєю.
Блискавка, блискавка – таємниця із таємниць.
Лагідна ніжність тендітна, що кришталь.
Одна сльоза – радість, навіщо інша – смуток?
Одна сльоза – радість, навіщо інша – смуток?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди