Нижче наведено текст пісні Доброе утро, планета! , виконавця - Мумий Тролль з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Мумий Тролль
Когда всех нас,
Голубоглазых парней Земли,
Прижали бедрами, скрутили в узлы
И посадили на ракеты борт
И увезли на берега Луны.
Доброе доброе доброе утро, Планета!
Я возвращаюсь с того света.
Один день
Мне хватит.
На этот свет у меня мертвая хватка.
Где мне разбить палатку?
Паники нет - Ноль.
Ножницами хватит по небу.
Расскажет в общем, что нигде я и не был.
Кратер раскрасит, как гавайские шорты.
Это колдуньи, им прощается все pronto!
Доброе доброе доброе утро, Планета!
Я возвращаюсь с того света.
Один день
Мне хватит.
На этот свет у меня мертвая хватка.
Где мне разбить палатку?
Доброе доброе доброе утро, Планета!
Я возвращаюсь с того света.
Один день
Мне хватит.
На этот свет у меня мертвая хватка,
Мертвая хватка, мертвая хватка...
Коли всіх нас,
Блакитнооких хлопців Землі,
Притиснули стегнами, скрутили у вузли
І посадили на ракети борт
І відвезли на береги Місяця.
Доброго доброго ранку, Планета!
Я повертаюся з того світу.
Один день
Мені вистачить.
На цей світ у мене мертва хватка.
Де мені розбити намет?
Паніки немає - Нуль.
Ножицями вистачить у небі.
Розкаже загалом, що ніде я не був.
Кратер розфарбує, як гавайські шорти.
Це чаклунки, їм прощається все pronto!
Доброго доброго ранку, Планета!
Я повертаюся з того світу.
Один день
Мені вистачить.
На цей світ у мене мертва хватка.
Де мені розбити намет?
Доброго доброго ранку, Планета!
Я повертаюся з того світу.
Один день
Мені вистачить.
На цей світ у мене мертва хватка,
Мертва хватка, мертва хватка...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди