Where Are You Now - Mumford & Sons
С переводом

Where Are You Now - Mumford & Sons

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Where Are You Now , виконавця - Mumford & Sons з перекладом

Текст пісні Where Are You Now "

Оригінальний текст із перекладом

Where Are You Now

Mumford & Sons

Оригинальный текст

It came to the end it seems you had heard.

As we walked the city streets,

You never said a word.

When we finally sat down

Your eyes were full of spite.

I was desperate, I was weak,

I could not put up a fight.

Where are you now?

Where are you now?

Do you ever think of me

In the quiet, in the crowd?

You were strangely less than pain

Then you were cold.

Triumphant in your mind

Of the logic that you hold.

You said no one would ever know

The love that we had shared.

As I took my leave to go

It was clear you didn’t care.

Where are you now?

Where are you now?

Do you ever think of me

In the quiet, in the crowd?

Where are you now?

Where are you now?

Do you ever think of me

In the quiet, in the crowd?

And I hear of your coming and your going in the town.

I hear stories of your smile,

I hear stories of your frown.

And the darkness can descend,

We can relish all the pain.

But I know that’s what you love,

Cause you know I love the same.

Where are you now?

Where are you now?

Do you ever think of me

In the quiet, in the crowd?

Where are you now?

Where are you now?

Do you ever think of me

In the quiet, in the crowd?

Where are you now?

Where are you now?

Do you ever think of me

In the quiet, in the crowd?

Where are you now?

Where are you now?

Do you ever think of me

In the quiet, in the crowd?

Перевод песни

Здається, ви чули, це закінчилося.

Коли ми гуляли вулицями міста,

Ви ніколи не сказали ні слова.

Коли ми нарешті сіли

Твої очі були сповнені злості.

Я був у відчаї, я був слабкий,

Я не зміг вимиритися.

Де ти зараз?

Де ти зараз?

Ти колись думаєш про мене

У тиші, у натовпі?

Ти був на диво менше болю

Тоді тобі було холодно.

Тріумфуючи у вашій свідомості

логіки, якої ви дотримуєтеся.

Ви сказали, що ніхто ніколи не дізнається

Любов, якою ми ділилися.

Коли я взяв відпустку , поїхати

Було ясно, що вам байдуже.

Де ти зараз?

Де ти зараз?

Ти колись думаєш про мене

У тиші, у натовпі?

Де ти зараз?

Де ти зараз?

Ти колись думаєш про мене

У тиші, у натовпі?

І я чув про ви приїзді й виїзді в місто.

Я чую історії твоєї посмішки,

Я чую історії про твоє нахмурене обличчя.

І темрява може опуститися,

Ми можемо насолоджуватися всім болем.

Але я знаю, що ти любиш це,

Бо ти знаєш, що я люблю те саме.

Де ти зараз?

Де ти зараз?

Ти колись думаєш про мене

У тиші, у натовпі?

Де ти зараз?

Де ти зараз?

Ти колись думаєш про мене

У тиші, у натовпі?

Де ти зараз?

Де ти зараз?

Ти колись думаєш про мене

У тиші, у натовпі?

Де ти зараз?

Де ти зараз?

Ти колись думаєш про мене

У тиші, у натовпі?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди