Забудем лица - MULTIPASS
С переводом

Забудем лица - MULTIPASS

  • Альбом: Песни осени

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Забудем лица , виконавця - MULTIPASS з перекладом

Текст пісні Забудем лица "

Оригінальний текст із перекладом

Забудем лица

MULTIPASS

Оригинальный текст

Мы все забудем числа, забудем лица, сотрем улыбки, закончим биться

И детский смех уйдет, но придет иной, нам остается лишь только петь с тобой,

как ветер.

Когда будет поздно, пройдут обиды, мы смотрим вверх с гордым видом

И на слова мои ответишь тишиной, нам остается лишь лететь с тобой, как ветер.

Припев:

Закончится мой день, пора, пора вставать,

Если мог бы я все рассказать…

Мы все забудем песни, забудем лица, мы улыбнемся, взлетим как птицы,

Когда взглядом твоим посмотрит кто-то другой нам остается лишь:

Припев:

Закончится мой день, пора, пора вставать,

Если мог бы я все рассказать, без меня жизнь наполнится.

Закончится мой день, пора, пора вставать.

Надеюсь запомнится…

Перевод песни

Ми все забудемо числа, забудемо особи, зітремо посмішки, закінчимо битися

І дитячий сміх піде, але прийде інший, нам залишається тільки співати з тобою,

як вітер.

Коли буде пізно, пройдуть образи, ми дивимося вгору з гордим виглядом

І на слова мої відповиш тишею, нам залишається лише летіти з тобою, як вітер.

Приспів:

Закінчиться мій день, час, час вставати,

Якщо міг би я все розповісти…

Ми все забудемо пісні, забудемо обличчя, ми посміхнемося, злетимо як птахи,

Коли твоїм поглядом подивиться хтось інший нам залишається лише:

Приспів:

Закінчиться мій день, час, час вставати,

Якщо міг би все розповісти, без мене життя наповниться.

Закінчиться мій день, час, час вставати.

Сподіваюся запам'ятається.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди