
Нижче наведено текст пісні Empatia , виконавця - Mudimbi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mudimbi
Empatia, c'è gente che non sa che cosa sia
È la colla tra la mia malattia e la tua follia
È ogni cosa, la vita nella vita, è la storia infinita
Ogni replica è più che gradita
È quello che capisci solo se ti è capitato
È capire ed essere capiti senza aver parlato
Capito, dico, mi sono spiegato
Scusate tanto ma a spiegarmi non sono proprio più abitato
E allora giorno dopo giorno senti l’empatia che sale
Mezzanotte, mezzogiorno, nessun giorno sembra uguale
E passerei anche tutto giorno qui a guardarti respirare
Hai un sorriso che è un buongiorno quindi vienimi a svegliare
Dobbiamo stare uniti come il brindisi e i bicchieri
Tutti per uno uno per tutti tipo moschettieri
Domani come oggi, oggi come ieri
Siamo la promessa che mantengo volentieri
Empatia, sembra una follia, colora l’apatia, addio monotonia
La testa è tipo ohhh, il cuore è come ohhh
Empatia, sembra una follia, colora l’apatia, addio monotonia
La testa è tipo ohhh, il cuore è come ohhh
Sei la fine e l’inizio del mondo che ho attorno
La luna, la notte, la luce del giorno
La sicurezza che mi dai
Quando penso che ci sei ci sarai
Non mi serve nient’altro perché quello che ho ora è l’oro
Con il tuo pensiero le giornate grige le coloro
Sorrisi divisi da ore di lavoro
Si ritrovano in un posto nascosto che conoscono solo loro
Credo che tu sia perfetta, è una vita che ti aspetto
Credi di essere imperfetta, sono il tuo peggior difetto
Credi me è tutto perfetto quando l’empatia dilaga
Credi che io sia perfetto credo che tu sia ubriacata
Empatia, sembra una follia, colora l’apatia, addio monotonia
La testa è tipo ohhh, il cuore è come ohhh
Empatia, sembra una follia, colora l’apatia, addio monotonia
La testa è tipo ohhh, il cuore è come ohhh
Sei la fine e l’inizio del mondo che ho attorno
La luna, la notte, la luce del giorno
Sei unico e lo resterai
Sei ciò che non ho avuto mai
Da quando ci conosciamo siamo pesci presi all’amo
Siamo come un uragano, non so più come mi chiamo
Non sai dirmi quanto m’ami, non so dirti quanto t’amo
Più esplosivi di vulcani allora dai famolo strano
Io il pazzo tu la matta, io preciso tu distratta
Io più fuso di un orario tu più fusa di una gatta
Io di ferro tu di latta, io di classe tu coatta
E se l’amore rende ciechi abbiamo già la cataratta
Empatia, sembra una follia, colora l’apatia, addio monotonia
La testa è tipo ohhh, il cuore è come ohhh
Empatia, sembra una follia, colora l’apatia, addio monotonia
La testa è tipo ohhh, il cuore è come ohhh
Емпатія, є люди, які не знають, що це таке
Це клей між моєю хворобою і твоїм божевіллям
Це все, життя в житті, це нескінченна історія
Будь-яка копія більш ніж вітається
Це те, що ти зрозумієш, тільки якщо це сталося з тобою
Це розуміння і розуміння без розмови
Я розумію, кажу, я зрозумів
Дуже вибачте, але щоб пояснити мені, я більше не заселений
А потім день за днем ви відчуваєте, як емпатія зростає
Опівноч, полудень, жоден день не здається таким самим
І я б також провів тут цілий день, дивлячись, як ти дихаєш
У тебе є посмішка, яка означає добрий ранок, тож приходь і розбуди мене
Ми повинні триматися разом, як тост і келихи
Всі за одного, один за всіх, як мушкетери
Завтра як сьогодні, сьогодні як вчора
Ми – обіцянка, яку я з радістю виконую
Співпереживання, здається божевіллям, фарбує апатію, прощай одноманітність
Голова як оооо, серце як ооо
Співпереживання, здається божевіллям, фарбує апатію, прощай одноманітність
Голова як оооо, серце як ооо
Ти кінець і початок світу навколо мене
Місяць, ніч, світло дня
Безпека, яку ти мені даєш
Коли я думаю, що ти там, ти будеш там
Більше мені нічого не потрібно, бо те, що я маю зараз, це золото
З твоїми думками це сірі будні
Посмішки розділені на години роботи
Вони опиняються в прихованому місці, яке знають тільки вони
Я думаю, що ти ідеальний, це життя, яке я чекаю на тебе
Ви вважаєте себе недосконалим, це ваша найгірша вада
Повірте, все ідеально, коли панує емпатія
Ти думаєш, що я ідеальний, я думаю, що ти п'яний
Співпереживання, здається божевіллям, фарбує апатію, прощай одноманітність
Голова як оооо, серце як ооо
Співпереживання, здається божевіллям, фарбує апатію, прощай одноманітність
Голова як оооо, серце як ооо
Ти кінець і початок світу навколо мене
Місяць, ніч, світло дня
Ти неповторний і таким залишишся
Ти те, чого у мене ніколи не було
Відколи ми знайомі, ми захопилися рибою
Ми як ураган, я вже не знаю свого імені
Ти не можеш сказати мені, як сильно ти мене любиш, я не можу сказати тобі, як сильно я тебе люблю
Більше вибухівки, ніж вулканів, ніж дивний фамоло
Я божевільний ти божевільний, я вказую, ти відволікся
Мені більше часовий пояс, ніж час, коли ти муркочеш більше, ніж кіт
Я з заліза ти з олова, я з класу ти обов'язковий
І якщо любов робить вас сліпим, у нас вже є катаракта
Співпереживання, здається божевіллям, фарбує апатію, прощай одноманітність
Голова як оооо, серце як ооо
Співпереживання, здається божевіллям, фарбує апатію, прощай одноманітність
Голова як оооо, серце як ооо
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди