Shams - MUDI
С переводом

Shams - MUDI

  • Год: 2019
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 2:47

Нижче наведено текст пісні Shams , виконавця - MUDI з перекладом

Текст пісні Shams "

Оригінальний текст із перекладом

Shams

MUDI

Оригинальный текст

Ich wollte einfach weg sein

Denn in diesem Schatten leben wär mein Tod

Ihre Liebe sollte echt sein

Und ihr Licht hat mich wieder hochgeholt

Sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams, sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams, sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams, sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams, sie ist meine Shams

Habibte, du bist wie mein Sonnenlicht

Jeder Tag mit dir wird etwas Besonderes

Glaub mir, bevor du in mein Leben kamst

Und dein Vater uns beiden sein’n Segen gab

War ich am Ende, am Ende wie ein Tunnelblick

Ging nie den graden Weg, wenn es auch den krummen gibt

Ich war geblendet, nicht vom Licht, nur vom Schatten

In einer Welt ohne dich gab es nichts zu lachen

Mamas Tränen rennen immer noch auf meiner Wange

In einem Alter, wo ich nicht mal echte Sorgen kannte

Baba sagte: «Das alles ist maktub»

Subhānallah und dann kamst du

Ich wollte einfach weg sein

Denn in diesem Schatten leben wär mein Tod

Ihre Liebe sollte echt sein

Und ihr Licht hat mich wieder hochgeholt

Sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams, sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams, sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams, sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams, sie ist meine Shams

Habibte, ayyune, seitdem du bei mir bist

Hat alles einen Sinn und sein Gleichgewicht

Seh' die Welt wieder bunt, aus 'ner anderen Sicht

Denn du warst mein Gegenmittel für das Schlangengift

Aus den Trümmern meines Herzens wuchs langsam Licht

Ich ließ alles steh’n und liegen und bereue nichts

Du bist mein Antrieb, wenn mir die Energie fehlt

Und die Einzige, die bei mir nach den Krisen steht

Meine Stütze im Leben, wenn ich einknicke

Mein Rettungsring im Becken voller Haifische

Und die Tür zu meiner Seele ging langsam zu

Subhānallah, doch dann kamst du

Ich wollte einfach weg sein

Denn in diesem Schatten leben wär mein Tod

Ihre Liebe sollte echt sein

Und ihr Licht hat mich wieder hochgeholt

Sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams, sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams, sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams, sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams, sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams

Sie ist meine Shams, sie ist meine Shams

Перевод песни

Я просто хотів піти

Бо жити в цій тіні було б моєю смертю

Ваше кохання має бути справжнім

І її світло знову підхопило мене

Вона мій притвор

Вона мій притвор, вона мій притвор

Вона мій притвор

Вона мій притвор, вона мій притвор

Вона мій притвор

Вона мій притвор, вона мій притвор

Вона мій притвор

Вона мій притвор, вона мій притвор

Хабібте, ти як моє сонячне світло

Кожен день з тобою стає чимось особливим

Повір мені до того, як ти прийшов у моє життя

І твій батько дав нам обом своє благословення

Чи був я в кінці кінців, як тунельне бачення

Ніколи не йшов прямим шляхом, навіть якщо є кривий

Мене засліпило не світло, а лише тінь

У світі без тебе нема чого посміхатися

Мамині сльози все ще течуть по моїх щоках

У віці, коли я навіть не знала справжніх турбот

Баба сказав: «Все це мактуб»

Субханалла, а потім прийшов ти

Я просто хотів піти

Бо жити в цій тіні було б моєю смертю

Ваше кохання має бути справжнім

І її світло знову підхопило мене

Вона мій притвор

Вона мій притвор, вона мій притвор

Вона мій притвор

Вона мій притвор, вона мій притвор

Вона мій притвор

Вона мій притвор, вона мій притвор

Вона мій притвор

Вона мій притвор, вона мій притвор

Хабібте, айюне, оскільки ти зі мною

Все має свою мету і баланс

Подивіться на світ барвистим знову, з іншої точки зору

Бо ти був моєю протиотрутою від зміїної отрути

Світло повільно виростало з уламків мого серця

Я все кинув і не шкодую

Ти мій драйв, коли мені не вистачає енергії

І єдиний, хто стоїть зі мною після криз

Моя підтримка в житті, коли я пристібаюся

Мій рятувальний пояс у танку, повному акул

І двері до моєї душі поволі зачинилися

Субханаллах, але потім ти прийшов

Я просто хотів піти

Бо жити в цій тіні було б моєю смертю

Ваше кохання має бути справжнім

І її світло знову підхопило мене

Вона мій притвор

Вона мій притвор, вона мій притвор

Вона мій притвор

Вона мій притвор, вона мій притвор

Вона мій притвор

Вона мій притвор, вона мій притвор

Вона мій притвор

Вона мій притвор, вона мій притвор

Вона мій притвор

Вона мій притвор, вона мій притвор

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди