Mittelmeer - MUDI, RAF Camora
С переводом

Mittelmeer - MUDI, RAF Camora

  • Год: 2016
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:13

Нижче наведено текст пісні Mittelmeer , виконавця - MUDI, RAF Camora з перекладом

Текст пісні Mittelmeer "

Оригінальний текст із перекладом

Mittelmeer

MUDI, RAF Camora

Оригинальный текст

Ich vermisse mein Meer

Meine Heimat, ich werd' krank, ich spür' dein Klima nicht mehr

Als kleines Kind hab' ich schwimmen in deinen Wellen gelernt

Wurde braun durch deine Sonne, seit Jahren so entfernt

Ich liebe dieses Meer, liebe meine Heimat

Doch wusst' es nicht zu schätzen, weil ich dafür viel zu klein war

Oft baut' ich als kleines Kind Burgen aus deinem Sand

Doch heute liegen Leichen an deinem Strand

So wunderschön bei Tag und Nacht, ich vermisse dich, geliebte Stadt

Doch der Krieg hat dich kaputtgemacht!

Denn ich vermisse mein Meer

Mein Mittelmeer

Ich brauche mein Meer

Mein Mittelmeer

Und glaub mir, kaum ein Tag vergeht ohne Sehnsucht

Kaum ein Tag vergeht ohne Sehnsucht, eyy

Ob Christ oder Moslem, mein Mittelmeer verbindet beide

Kulturen, Religion, hier gibt es keine Feinde

Damals sah ich Fischerboote wie sie übers Meer ziehen

Heute seh' ich Flüchtlingsboote wie sie übers Meer fliehen

Dein wunderschönes Salzwasser wird von Kugeln nun zersiebt

Würd' dich gern besuchen, doch mein Mittelmeer versinkt im Krieg

Deine Luft — Vitamin für meine Lunge

In Berlin geh' ich zugrunde, diese Sehnsucht bleibt 'ne Wunde

Tief in meinem Herzen, doch ich weiß, ich werd' dich wiedersehen

Mein Mittelmeer in Frieden sehen

Denn ich vermisse mein Meer

Mein Mittelmeer

Ich brauche mein Meer

Mein Mittelmeer

Und glaub mir, kaum ein Tag vergeht ohne Sehnsucht

Kaum ein Tag vergeht ohne Sehnsucht, eyy

Ich vermisse mein Meer

Mein Mittelmeer

Ich brauche mein Meer

Mein Mittelmeer

Und glaub mir, kaum ein Tag vergeht ohne Sehnsucht

Kaum ein Tag vergeht ohne Sehnsucht, eyy

Перевод песни

я сумую за своїм морем

Батьківщино моя, я хворію, вже не відчуваю твого клімату

Малою дитиною я навчився плавати в твоїх хвилях

Засмагла від твого сонця, такого далекого роками

Я люблю це море, люблю свою батьківщину

Але я не оцінив це, тому що я був занадто малий для цього

У дитинстві я часто будував замки з твого піску

Але сьогодні на вашому пляжі є трупи

Таке гарне вдень і вночі, я сумую за тобою, кохане місто

Але війна вас знищила!

Бо сумую за своїм морем

Моє Середземномор'я

мені потрібно моє море

Моє Середземномор'я

І повірте, майже не минає день без туги

Не проходить день без туги, ей

Незалежно від того, християнин чи мусульманин, моє Середземномор’я поєднує обох

Культури, релігія, тут немає ворогів

Тоді я бачив рибальські човни, що пливли морем

Сьогодні я бачу човни біженців, які тікають через море

Твою прекрасну солону воду тепер просівають кулі

Хотів би відвідати вас, але моє Середземне море тоне у війні

Твоє повітря — вітамін для моїх легень

В Берліні я гину, ця туга залишається раною

Глибоко в моєму серці, але я знаю, що побачу тебе знову

Подивіться спокійно на моє Середземне море

Бо сумую за своїм морем

Моє Середземномор'я

мені потрібно моє море

Моє Середземномор'я

І повірте, майже не минає день без туги

Не проходить день без туги, ей

я сумую за своїм морем

Моє Середземномор'я

мені потрібно моє море

Моє Середземномор'я

І повірте, майже не минає день без туги

Не проходить день без туги, ей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди