Нижче наведено текст пісні Mittelmeer , виконавця - MUDI, RAF Camora з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MUDI, RAF Camora
Ich vermisse mein Meer
Meine Heimat, ich werd' krank, ich spür' dein Klima nicht mehr
Als kleines Kind hab' ich schwimmen in deinen Wellen gelernt
Wurde braun durch deine Sonne, seit Jahren so entfernt
Ich liebe dieses Meer, liebe meine Heimat
Doch wusst' es nicht zu schätzen, weil ich dafür viel zu klein war
Oft baut' ich als kleines Kind Burgen aus deinem Sand
Doch heute liegen Leichen an deinem Strand
So wunderschön bei Tag und Nacht, ich vermisse dich, geliebte Stadt
Doch der Krieg hat dich kaputtgemacht!
Denn ich vermisse mein Meer
Mein Mittelmeer
Ich brauche mein Meer
Mein Mittelmeer
Und glaub mir, kaum ein Tag vergeht ohne Sehnsucht
Kaum ein Tag vergeht ohne Sehnsucht, eyy
Ob Christ oder Moslem, mein Mittelmeer verbindet beide
Kulturen, Religion, hier gibt es keine Feinde
Damals sah ich Fischerboote wie sie übers Meer ziehen
Heute seh' ich Flüchtlingsboote wie sie übers Meer fliehen
Dein wunderschönes Salzwasser wird von Kugeln nun zersiebt
Würd' dich gern besuchen, doch mein Mittelmeer versinkt im Krieg
Deine Luft — Vitamin für meine Lunge
In Berlin geh' ich zugrunde, diese Sehnsucht bleibt 'ne Wunde
Tief in meinem Herzen, doch ich weiß, ich werd' dich wiedersehen
Mein Mittelmeer in Frieden sehen
Denn ich vermisse mein Meer
Mein Mittelmeer
Ich brauche mein Meer
Mein Mittelmeer
Und glaub mir, kaum ein Tag vergeht ohne Sehnsucht
Kaum ein Tag vergeht ohne Sehnsucht, eyy
Ich vermisse mein Meer
Mein Mittelmeer
Ich brauche mein Meer
Mein Mittelmeer
Und glaub mir, kaum ein Tag vergeht ohne Sehnsucht
Kaum ein Tag vergeht ohne Sehnsucht, eyy
я сумую за своїм морем
Батьківщино моя, я хворію, вже не відчуваю твого клімату
Малою дитиною я навчився плавати в твоїх хвилях
Засмагла від твого сонця, такого далекого роками
Я люблю це море, люблю свою батьківщину
Але я не оцінив це, тому що я був занадто малий для цього
У дитинстві я часто будував замки з твого піску
Але сьогодні на вашому пляжі є трупи
Таке гарне вдень і вночі, я сумую за тобою, кохане місто
Але війна вас знищила!
Бо сумую за своїм морем
Моє Середземномор'я
мені потрібно моє море
Моє Середземномор'я
І повірте, майже не минає день без туги
Не проходить день без туги, ей
Незалежно від того, християнин чи мусульманин, моє Середземномор’я поєднує обох
Культури, релігія, тут немає ворогів
Тоді я бачив рибальські човни, що пливли морем
Сьогодні я бачу човни біженців, які тікають через море
Твою прекрасну солону воду тепер просівають кулі
Хотів би відвідати вас, але моє Середземне море тоне у війні
Твоє повітря — вітамін для моїх легень
В Берліні я гину, ця туга залишається раною
Глибоко в моєму серці, але я знаю, що побачу тебе знову
Подивіться спокійно на моє Середземне море
Бо сумую за своїм морем
Моє Середземномор'я
мені потрібно моє море
Моє Середземномор'я
І повірте, майже не минає день без туги
Не проходить день без туги, ей
я сумую за своїм морем
Моє Середземномор'я
мені потрібно моє море
Моє Середземномор'я
І повірте, майже не минає день без туги
Не проходить день без туги, ей
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди