Hasret - MUDI
С переводом

Hasret - MUDI

  • Год: 2018
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 2:43

Нижче наведено текст пісні Hasret , виконавця - MUDI з перекладом

Текст пісні Hasret "

Оригінальний текст із перекладом

Hasret

MUDI

Оригинальный текст

Es kommt mir vor wie gestern, doch lange ist es her

Warum fühlt er sich so frisch an, mein Schmerz?

Warum sitzt die Wunde noch tief?

Weil ich jeden Tag dran denke, die Wunde nie schließ

Seit dem Tag nicht mehr schlief

Als der Arzt mit der Nachricht kam, der Krebs hat dich besiegt

Wollt’s nicht wahrhaben, wollt’s nicht glauben

Schubse den Doktor, verschwinde aus mein’n Augen

Meine Beine tragen mich nicht mehr

Hab' mich verlor’n, laufe mei’m Schatten hinterher

Laufe den Gang entlang, niemals aufgeben

Du wolltest stark bleiben, kämpfen, von Anfang an

Halte deine Hand, lass mich bei ihr sein

Hab davor dieses Gefühl nicht gekannt

Dieses Gefühl, dich verlier’n zu könn'n

Selbstverständlich, dass wir zwei zusammengehör'n

Du standest zu mir, ich stande zu dir

Das perfekte Tagteam, unzertrennlich, nur wir

Der Tag, an dem die bunte Welt dann grau wurde

War der Tag an deiner ersten Diagnose

Kam nachhause von der Schule, ich ahnte nichts

Sah die Tränen im Gesicht, du umarmtest mich

«Pass gut auf deine Schwestern auf

Und ist dein Vater nicht daheim, bist du der Mann im Haus

Vergiss nie, was ich dir beibrachte

Deine Erziehung, auf dich und die Familie achtest

Kümmert euch um euren Vater, wenn er dann mal alt wird

Lasst nicht zu, dass er andre Frauen heiratet

Du weißt, ich wär' im Grab auf ihn noch eifersüchtig

Weil ich weiß, keine außer mir macht ihn doch glücklich»

Erinner' mich an deine letzten Worte

Dein Duft, denk' an dich, 24 Stunden, Sehnsucht

Denk' an dich, 24 Stunden, Sehnsucht

(Sehnsucht)

Ich hab' Sehnsucht

Denk' an dich, 24 Stunden, Sehnsucht

Sehnsucht

Перевод песни

Здається, ніби вчора, але пройшло багато часу

Чому він такий свіжий, мій біль?

Чому рана ще глибока?

Тому що я думаю про це кожен день, ніколи не закриваю рану

З того дня не спав

Коли лікар прийшов із новиною, рак переміг вас

Не хотів вірити, не хотів вірити

Відштовхни лікаря, геть з моїх очей

Мої ноги більше не можуть мене нести

Я загубився, біжу за своєю тінню

Іди по проходу, ніколи не здавайся

Ти хотів залишатися сильним, боротися з самого початку

Тримай руку, дозволь мені бути з нею

Раніше не знав цього відчуття

Це відчуття, що ти можеш втратити тебе

Само собою зрозуміло, що ми двоє належимо разом

Ти стояв біля мене, я стояв біля тебе

Ідеальна команда тегів, нерозлучна, тільки ми

День, коли барвистий світ посивів

Це був день вашого першого діагнозу

Прийшов зі школи, нічого не знав

Побачивши сльози на твоєму обличчі, ти мене обійняла

— Бережіть своїх сестер

А якщо твого батька немає вдома, ти — чоловік у домі

Ніколи не забувай, чого я тебе навчив

Ваше виховання, турбота про себе та свою родину

Бережи свого батька, коли він постаріє

Не дозволяйте йому одружуватися з іншими жінками

Ти знаєш, я б досі заздрила йому в могилі

Тому що я нікого не знаю, крім мене, він не робить щасливим».

Нагадайте мені свої останні слова

Твій аромат, думай про тебе 24 години, туга

Думай про тебе, 24 години, туга

(Туга)

У мене є туга

Думай про тебе, 24 години, туга

Туга

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди