Нижче наведено текст пісні Hasret , виконавця - MUDI з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MUDI
Es kommt mir vor wie gestern, doch lange ist es her
Warum fühlt er sich so frisch an, mein Schmerz?
Warum sitzt die Wunde noch tief?
Weil ich jeden Tag dran denke, die Wunde nie schließ
Seit dem Tag nicht mehr schlief
Als der Arzt mit der Nachricht kam, der Krebs hat dich besiegt
Wollt’s nicht wahrhaben, wollt’s nicht glauben
Schubse den Doktor, verschwinde aus mein’n Augen
Meine Beine tragen mich nicht mehr
Hab' mich verlor’n, laufe mei’m Schatten hinterher
Laufe den Gang entlang, niemals aufgeben
Du wolltest stark bleiben, kämpfen, von Anfang an
Halte deine Hand, lass mich bei ihr sein
Hab davor dieses Gefühl nicht gekannt
Dieses Gefühl, dich verlier’n zu könn'n
Selbstverständlich, dass wir zwei zusammengehör'n
Du standest zu mir, ich stande zu dir
Das perfekte Tagteam, unzertrennlich, nur wir
Der Tag, an dem die bunte Welt dann grau wurde
War der Tag an deiner ersten Diagnose
Kam nachhause von der Schule, ich ahnte nichts
Sah die Tränen im Gesicht, du umarmtest mich
«Pass gut auf deine Schwestern auf
Und ist dein Vater nicht daheim, bist du der Mann im Haus
Vergiss nie, was ich dir beibrachte
Deine Erziehung, auf dich und die Familie achtest
Kümmert euch um euren Vater, wenn er dann mal alt wird
Lasst nicht zu, dass er andre Frauen heiratet
Du weißt, ich wär' im Grab auf ihn noch eifersüchtig
Weil ich weiß, keine außer mir macht ihn doch glücklich»
Erinner' mich an deine letzten Worte
Dein Duft, denk' an dich, 24 Stunden, Sehnsucht
Denk' an dich, 24 Stunden, Sehnsucht
(Sehnsucht)
Ich hab' Sehnsucht
Denk' an dich, 24 Stunden, Sehnsucht
Sehnsucht
Здається, ніби вчора, але пройшло багато часу
Чому він такий свіжий, мій біль?
Чому рана ще глибока?
Тому що я думаю про це кожен день, ніколи не закриваю рану
З того дня не спав
Коли лікар прийшов із новиною, рак переміг вас
Не хотів вірити, не хотів вірити
Відштовхни лікаря, геть з моїх очей
Мої ноги більше не можуть мене нести
Я загубився, біжу за своєю тінню
Іди по проходу, ніколи не здавайся
Ти хотів залишатися сильним, боротися з самого початку
Тримай руку, дозволь мені бути з нею
Раніше не знав цього відчуття
Це відчуття, що ти можеш втратити тебе
Само собою зрозуміло, що ми двоє належимо разом
Ти стояв біля мене, я стояв біля тебе
Ідеальна команда тегів, нерозлучна, тільки ми
День, коли барвистий світ посивів
Це був день вашого першого діагнозу
Прийшов зі школи, нічого не знав
Побачивши сльози на твоєму обличчі, ти мене обійняла
— Бережіть своїх сестер
А якщо твого батька немає вдома, ти — чоловік у домі
Ніколи не забувай, чого я тебе навчив
Ваше виховання, турбота про себе та свою родину
Бережи свого батька, коли він постаріє
Не дозволяйте йому одружуватися з іншими жінками
Ти знаєш, я б досі заздрила йому в могилі
Тому що я нікого не знаю, крім мене, він не робить щасливим».
Нагадайте мені свої останні слова
Твій аромат, думай про тебе 24 години, туга
Думай про тебе, 24 години, туга
(Туга)
У мене є туга
Думай про тебе, 24 години, туга
Туга
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди