Нижче наведено текст пісні Bereue , виконавця - MUDI з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MUDI
Sie fragen, ob ich irgendwas bereu' im Leben
Bereue nicht meine, sondern Mamas Tränen
Ich möchte noch ihren Segen, bevor ich gehe
Verzeih mir all die Sorgen, all die Probleme
Sie fragen, ob ich irgendwas bereu' im Leben
Ja, ich hab' geliebt, doch leider trennten sich die Wege
Egal, wie viele Meilen uns auch trennen sollten
Ich schreibe ganz groß «Habibi» über deine Wolken
Erfüllte deine Wünsche, denn wir beide wollten
Kinder und 'ne Villa, weit weg von all den Leuten
Bereu' die Zeit, die ich in falsche Brüder investiert hab'
Denn geht’s um Geld und Frauen, zeigen Menschen die Gesichter
Ich war zu jung, viel zu jung, viel zu naiv, gutherzig, so dumm
War zu jung, doch mit dem Alter kam die Reife
Bereute nie, dass ich auf manche Menschen scheiße
Ich bin meilenweit gegangen
Manchmal auch zu zweit, doch wann komm' ich an?
Wann kann ich zurückblicken, ohne diese Angst?
Manchmal glaube ich, ich verliere den Verstand
Zu viel von meiner Kraft investiert, ich bereue
Wegen ihr das Blatt vollgeschmiert, ich bereue
Zu viele Menschen, deren Neid ich bereue
Alte Träume starben, doch täglich kommen neue
Wallah, ich bereue
Wallah, ich bereue
Bereue
Wallah, ich bereue
Sie fragen, ob ich irgendwas bereu' im Leben
Ja, ich hab' bereut, gemerkt, muss was unternehmen
Hatte tausend Pläne, ging tausend Wege
Ging durch die Hölle, doch verlor nicht meine Ehre
Respektvoll, wie ich rede, aber nicht mit jedem
Dieses Leben ist ein Nehmen und Geben
Bereu' die Zeit, die ich unnötig verschwendet hab'
Gott gab mir viel, doch mein Auge wurd' nicht satt
Kannte meinen Glauben immer dann, wenn es dunkel war
Undankbar, bereu', wie dumm ich war
Sie fragen, ob ich irgendwas bereu' im Leben
Mich hat’s nie interessiert, was Leute reden
Mich hat’s nie interessiert, wer was ist, wer was hat
Hauptsache mein Plan klappt
Bereute viel, aber Baba sagte «Kopf hoch»
Denn jeden Tag ändert sich die Welt auf Knopfdruck
Ich bin meilenweit gegangen
Manchmal auch zu zweit, doch wann komm' ich an?
Wann kann ich zurückblicken, ohne diese Angst?
Manchmal glaube ich, ich verliere den Verstand
Zu viel von meiner Kraft investiert, ich bereue
Wegen ihr das Blatt vollgeschmiert, ich bereue
Zu viele Menschen, deren Neid ich bereue
Alte Träume starben, doch täglich kommen neue
Wallah, ich bereue
Wallah, ich bereue
Bereue
Wallah, ich bereue
Zu viel von meiner Kraft investiert, ich bereue
Wegen ihr das Blatt vollgeschmiert, ich bereue
Zu viele Menschen, deren Neid ich bereue
Alte Träume starben, doch täglich kommen neue
Wallah, ich bereue
Wallah, ich bereue
Ви запитаєте, чи не шкодую я в житті
Не шкодуй моїх сліз, шкодуй маминих
Я хочу її благословення, перш ніж піти
Пробач мені всі турботи, всі біди
Ви запитаєте, чи не шкодую я в житті
Так, я любив, але, на жаль, ми розійшлися
Скільки б миль не розділяло нас
Я напишу «Хабібі» великими літерами над вашими хмарами
Виконав твої бажання, тому що ми обоє хотіли
Діти та особняк подалі від усіх людей
Шкодую про час, який я витратив на неправильних братів
Бо коли йдеться про гроші та жінки, люди показують своє обличчя
Я був занадто молодий, занадто молодий, занадто наївний, добрий, такий дурний
Був занадто молодим, але з віком прийшла зрілість
Ніколи не пошкодував, що насрав на деяких людей
Я пройшов милі пішки
Іноді на двох, але коли я приїду?
Коли я можу озирнутися назад без цього страху?
Іноді мені здається, що я збожеволію
Вклав занадто багато своїх сил, я шкодую
Накрив простирадло через неї, шкодую
Забагато людей, яким я шкодую, що заздрю
Старі мрії померли, але щодня приходять нові
Валла, шкодую
Валла, шкодую
жаль
Валла, шкодую
Ви запитаєте, чи не шкодую я в житті
Так, я пошкодував, я повинен щось робити
Мав тисячу планів, пройшов тисячу стежок
Пройшов через пекло, але не втратив честі
З повагою я говорю, але не з усіма
Це життя - це віддавання та отримання
Шкодую про час, який я даремно витратив
Бог дав мені багато, але мої очі не могли насититися
Завжди знав мою віру, коли було темно
Невдячний, шкодую, який я був дурним
Ви запитаєте, чи не шкодую я в житті
Мене ніколи не цікавило, що говорять люди
Мене ніколи не цікавило, хто є що, хто що має
Головне, щоб мій план працював
Дуже шкодую, але Баба сказав підборіддя
Бо щодня світ змінюється одним натисканням кнопки
Я пройшов милі пішки
Іноді на двох, але коли я приїду?
Коли я можу озирнутися назад без цього страху?
Іноді мені здається, що я збожеволію
Вклав занадто багато своїх сил, я шкодую
Накрив простирадло через неї, шкодую
Забагато людей, яким я шкодую, що заздрю
Старі мрії померли, але щодня приходять нові
Валла, шкодую
Валла, шкодую
жаль
Валла, шкодую
Вклав занадто багато своїх сил, я шкодую
Накрив простирадло через неї, шкодую
Забагато людей, яким я шкодую, що заздрю
Старі мрії померли, але щодня приходять нові
Валла, шкодую
Валла, шкодую
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди